Traduction de "ponerse el día" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A las mujeres les queda un largo camino que recorrer para ponerse al día.
Women have the furthest to travel to catch up.
Cada institución debe evaluar qué es lo que tiene que hacer para ponerse al día.
Each institution should evaluate what it has to do to catch up.
Los países en desarrollo tienen que actuar si desean ponerse al día en el flujo de comunicación.
The developing countries had to act if they wanted to catch up with the flow of communication.
Los distintos miembros han tenido la oportunidad de entablar contactos entre sí, ponerse al día en cuanto a sus intereses y promover estos últimos.
Individual members have had the opportunity to interact, catch up with and further their interests.
Por lo tanto, antes de incorporarse al Consejo los nuevos miembros tenían mucho que estudiar y sobre lo cual ponerse al día.
Therefore, there was much catching up and studying for the incoming members to do prior to joining the Council.
- Necesidad de ponerse al día en cuanto a los últimos avances científicos en la industria.
- The need to catch up with modern scientific developments in industry.
No podemos permitir que continúe la mundialización sin dar a los países en desarrollo la oportunidad de ponerse al día.
We also cannot allow globalization to continue without giving developing countries a chance to catch up.
Europa central y oriental: ¿ponerse al día o quedar a la zaga?
Central and eastern Europe: catching up or falling behind? . 50 - 58 19
Se dieron también condiciones económicas favorables que permitieron a otros Estados Miembros ponerse al día en el pago de sus deudas.
Favourable economic conditions also allowed other Member States to catch up on outstanding dues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test