Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
iii) Se sustituiría "a fin de poner término a las actividades de esas empresas" por "a fin de poner término a tales prácticas";
(iii) The phrase "in order to put an end to such enterprises" would be replaced by "in order to put an end to such practices";
Bien, debo poner para la ocupación, debo poner banquero?
Ok, should I put for occupation, Should I put banker?
Bueno, haces lo que tiene que hacerlo, pero ... si sólo pudiera quedarme poner para un poco más de tiempo,
Well, you do what you got to do, but... if you could just stay put for a little bit longer,
No supe qué poner para "nombrar una aerolínea comercial,"
I didn't know what to put for "Name of commercial airline,"
—Sí, sí. ¿Te lo vas a poner? —preguntó Hadiyyah—. Te lo tienes que poner.
“Oh yes, will you put it on?” Hadiyyah said. “You must put it on.
Poner a Butch a cargo de las asignaciones era como poner a un zorro al cuidado de un gallinero.
Putting Butch in charge of the schedule was like putting a fox in charge of the henhouse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test