Traduction de "poner en cadenas" à anglaise
Poner en cadenas
Exemples de traduction
Volvió a poner la cadena de la puerta con despecho.
She put the chain back on the door with contempt.
Ella fue a poner la cadena. —¿Para quién es esto? —preguntó él.
While she was putting the chain on, he asked: “Who’s this for?” She turned.
Cuando se hubo ido, Harry volvió a poner la cadena en la puerta.
Then he was gone. Harry put the chain back on the lock.
Hacia el final de la carretera asfaltada, Charlie creyó oportuno poner las cadenas en las ruedas.
Near the end of the paved road, Charlie decided it would be a good idea to put the chains on the tires.
También se preguntaba si le permitiría poner una cadena en la puerta, para que estuviera más segura cuando me quedara sola en la casa.
Also, he wondered whether I would allow him to put a chain on the door, so that I would be safer here when I was alone.
Sharpe regresó a la calle y allí cerró la verja, volvió a poner la cadena y utilizó su nuevo candado para asegurarla.
Sharpe went back to the street where he closed the gates, put the chain back and used his new padlock to secure it.
Se olvidó incluso de poner la cadena, no atinando sino a echar una mirada sobre aquellos trastos que, un cúmulo de borrachos inconscientes, yacían hacinados en el oscuro pasillo.
He even forgot to put the chain up on the door, and merely cast a glance at the enormous junk heap which lay higgledy-piggledy in the corridor, a pile of unconscious drunks.
La carretera no se presentaba mal; pero, tal como había anunciado el servicio meteorológico, había tramos helados, y al llegar a Châtel-Saint-Denis hube de poner las cadenas, con lo cual al llegar encontramos ya abiertos los arrastres.
The road was not bad, but as the meteo had announced there were icy patches, so I had to put on chains at the Chatel St Denis, and the ski-lift was open before we arrived.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test