Traduction de "pone a ella" à anglaise
Pone a ella
Exemples de traduction
Todo lo que le conmueve la pone tensa, se pone a la defensiva.
Everything he finds moving irritates Marie-Ange, puts her on the defensive.
Pone la moción a votación.
He put the motion to a vote.
El terrorismo pone en peligro la estabilidad de la región.
Terrorism puts the stability of the region at risk.
60. El PRESIDENTE pone a votación la moción.
60. The CHAIRMAN put the motion to the vote.
El plan de acción pone en práctica el Marco.
The action plan puts the Framework into operation.
Se pone a votación la moción de levantamiento de la sesión.
14. The motion for adjournment of the meeting was put to the vote.
2. Se pone mucho énfasis en las medidas. ¡Bien!
2. A lot of emphasis is put on measures: good!
No es el abandono lo que pone fin a una conciliación.
It was not abandonment which put an end to conciliation.
Esta situación pone en peligro la seguridad de toda la región.
It is a situation that puts the security of the entire region at risk.
Esto último pone a la mujer en situación de considerable desventaja.
The latter put women at a considerable disadvantage.
Uno se la pone como quien se pone un abrigo y se va al cine.
You put it on as if you are putting on a coat and going out to the movies.
Pero no se las pone.
But he does not put them on.
Poneos los guantes.
Put on your gloves.
¡PONEOS ALGO DE ROPA!».
PUT SOME CLOTHES ON!
Se pone el sombrero.
She puts the hat on.
Pone dinamita en él.
He puts dynamite to it.
Poneos los paracaídas.
Put on your parachutes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test