Traduction de "politiquería" à anglaise
Politiquería
Exemples de traduction
Hoy, cuando el futuro está en juego, debemos por fin, recobrar los sentidos y renunciar a las rencillas internas, las intrigas y la politiquería.
Today, when our future is at stake, it is necessary that people finally come to their senses and abandon internal squabbles, intrigues and politicking.
Muchos ciudadanos sirios, entre ellos intelectuales y dirigentes religiosos de diferentes credos, han defendido la tolerancia y denunciado esa politiquería.
Many Syrian citizens, including intellectuals and religious leaders of different creeds, have stood up for tolerance and denounced such politicking.
15. Israel exhorta a los Estados Miembros que realmente deseen abordar los retos y responsabilidades de la Comisión a que se distancien de este nuevo acto de politiquería sectaria.
15. Israel urged those Member States that believed in authentically addressing the challenges and responsibilities of the Committee to distance themselves from yet another act of partisan politicking.
10. Reafirmar la creación de un tribunal internacional para descubrir la verdad acerca del asesinato del Primer Ministro Rafiq al-Hariri y sus acompañantes, en un atmósfera sin deseos de venganza ni politiquería a fin de que prevalezca la justicia, los ciudadanos libaneses sean protegidos contra la agresión y se consolide la seguridad en el país;
10. To affirm the setting up of a court with an international character to uncover the truth of the assassination of Prime Minister Rafiq al-Hariri and his companions, in an atmosphere devoid of revenge and politicking in order to ensure that justice shall prevail, the Lebanese are protected from aggression and security is consolidated in the country;
Al triunfar la Revolución Cubana, una de las primeras demandas populares fue la de poner fin a la politiquería y a la corruptela de los partidos políticos tradicionales.
When the Cuban Revolution was victorious one of the first demands the peoples made was that an end be put to the politicking and corrupt ways of the traditional political parties.
Israel ha pedido una votación registrada sobre el proyecto de resolución en la esperanza de que los Estados Miembros que creen en la necesidad de encarar verdaderamente los problemas a que hace frente la Comisión y las responsabilidades que le competen se distanciarán de lo que no es sino otro acto vergonzoso de politiquería sectaria.
Israel had called for a vote on the draft resolution in the hope that Member States that believed in authentically addressing the challenges and responsibilities of the Committee would distance themselves from yet another shameful act of partisan politicking.
Los pretextos para cancelar la ronda de conversaciones migratorias son irreales y absurdos, y demuestran que el verdadero sentido de esta acción tiene más que ver con la politiquería miamense, que con los verdaderos intereses nacionales, de seguridad y migratorios norteamericanos.
Their excuses for canceling the round of migration talks are fictitious and absurd. They reveal that the true meaning of this step has more to do with Miami politicking than with America's real interests in terms of national security and migration.
A muchos cubanos a los que el gobierno de Estados Unidos negaba rotundamente la visa para visitar temporalmente a sus familiares en ese país o para emigrar de modo permanente, los recibía luego con los brazos abiertos, en medio de una gran publicidad y politiquería, cuando arribaban a su territorio por medios ilegales.
Many Cubans whose visa applications to visit relatives or emigrate permanently had been turned down flat by the US authorities, were welcomed with open arms, amid much publicity and politicking, when they arrived on American soil by illegal means.
Te veo en todos los shows, haciendo politiqueria.
I see you all on the shows, politicking.
Tienes que hacer algo de politiquería. Y lo digo en serio.
You gotta do some politicking,like,seriously.
Muchos creyeron que Ciudad Esmeralda nunca reabriría, pero después de casi un año, mucha politiquería y arduas luchas, y un poco de apoyo de parte del Director, aquí estamos.
A lot of people thought we'd never reopen Emerald City, but after almost a year, a lot of politicking, ball-busting and some backup from the warden, here we are.
Lummis ignoraba sus críticas, las atribuía a la politiquería mezquina.
Lummis ignored their criticism, attributing it to petty politicking.
Y no le diré nada más, ni una palabra, porque para él todo es politiquería.
And 1 won't tell him nothing else, not a word, because it's all politicking to that one.
Había la inevitable politiquería y chismorreo, pero en un grado menor que en la mayoría de los colegios;
It had the inevitable politicking and backbiting, but in lesser degree than the average college;
Hitler es el gran revolucionario y depurador histórico, encargado por el destino de disolver las fronteras y salvar a Europa de la doble barbarie que la amenaza —los mercaderes de Wall Street y las hordas del Kremlin— unificándola bajo un poder vertical y restaurando su grandeza de la Edad Media mediante la extirpación de los chancros que han precipitado su decadencia: los parlamentos, los partidos, la politiquería, el mestizaje, el capital apátrida, las razas inferiores y, sobre todo, los judíos.
Hitler is the great revolutionary and historic purifier, charged with the task of dissolving borders and saving Europe from the double menace that threatens it: the merchants of Wall Street and the hordes of the Kremlin. Hitler will unify Europe under the aegis of a vertical power and restore its medieval grandeur by rooting out the cancers that have precipitated its decadence: parliaments, parties, politicking, miscegenation, expatriated capital, inferior races, and, above all, Jews.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test