Traduction de "poder o no poder" à anglaise
Poder o no poder
  • to be able or not
  • power or no power
Exemples de traduction
to be able or not
Para poder gobernar debemos poder controlar el destino de nuestros propios recursos y los de la cooperación externa.
To be able to govern, we must be able to control our own resources and those of external cooperation.
Ni peor que no poder quererte, no poder entregarme a ti, del todo, en cuerpo y alma, a causa de ese secreto.
Or never being able to love you all the way, never being able to give myself to you entirely, mind or body, because there was this secret.
—No, Paul —respondía, serena—. Sólo callada. Entonces se reunían tristes a su alrededor, sin poder dejarla, sin poder jugar.
“No, Paul,” she answered serenely. “Just still.” In her stillness they clung to her in misery, not able to leave her, not able to play.
power or no power
Las autoridades del Japón no dejan piedra sin remover en su intento de obtener la posición de poder político y poder militar conmensurados con su poderío económico.
The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power.
Su poder es el poder de destrucción.
Their power is the power of destruction.
De esto se puede sacar una idea: ninguno de los actuales problemas del mundo se puede resolver por la fuerza, no hay poder global, ni poder tecnológico, ni poder militar que pueda garantizar la inmunidad total contra tales hechos, porque pueden ser acciones de grupos reducidos, difíciles de descubrir, y lo más complicado, aplicados por gente suicida.
There is one idea we can get out of all this: none of the problems facing the world today can be solved by the use of force. No global power, no technological power, no military power can guarantee full immunity against such acts, because they can be carried out by small groups that cannot easily be discovered.
Estamos proponiendo un poder electoral para lograr el equilibrio de los poderes, la división de los poderes, y especialmente poderes legítimos y con un profundo contenido popular de democracia verdadera.
We further propose an electoral power to achieve a balance of power. There will be a division of powers, particularly legitimate powers, with the profound popular content of true democracy.
Todas esas entidades tienen sus propios mecanismos, análogos a los que funcionan al nivel nacional, con un poder ejecutivo, un poder legislativo y un cierto grado de autonomía financiera.
All those entities had their own mechanisms similar to those operating at the national level, with an executive power, a legislative power and a certain degree of financial autonomy.
A nivel nacional, el pueblo está representado por el Saeima (Parlamento), que ostenta el poder legislativo; el poder ejecutivo es ejercido por el Consejo de Ministros.
At the national level, people are represented by the Saeima (Parliament) which has legislative power; the executive power is exercised by the Cabinet of Ministers.
La Parte II, titulada "Poderes del Estado", está dividida en tres secciones; poder legislativo, poder ejecutivo y poder judicial (arts. 50 a 148);
Part II, entitled "Powers of the State", is divided into three sections: legislative power, executive power and judicial power (arts. 50 - 148)
181. El poder judicial, supremo poder de la República, tiene la obligación de hacer respetar las leyes y administrar justicia.
181. The Judicial Power, the supreme power of the Republic, must ensure that the laws are respected and that justice is administered.
Las Naciones Unidas no pueden hacer mucho para animar a los Estados Miembros a utilizar su poder y el poder de las propias Naciones Unidas es bastante limitado.
There is not very much the United Nations can do to influence Member States to make use of their power, and the power of the United Nations itself is rather limited.
Poder o no poder, este es terreno sagrado.
Power or no power, this is holy ground.
Poderes o no poderes, no dejaré que me haga esto a mí.
Powers or no powers, I won't let him do this to me.
Era poder de guerra, poder de castigo, poder de dinero.
It was power of war, power of punishment, power of money.
Es poder, sólo es… poder.
It’s power, it’s just . power.
¡El poder compartido es poder mermado!
Power shared is power halved!
Poder restituido es poder retenido.
Power devolved is power retained.
—Violencia es poder. Dolor es poder.
Violence is power. Pain is power.
Y tiene poder, hermana; mucho poder.
He has power, Sister, great power.
Y tienen un poder, señor... Un poder que es vasto y...
And they have a power, Lord, a power that is vast and… and…
Pero en lo más hondo de su ser estaba el Poder, y el Poder era la Vida.
But deep within It was the Power and the Power was Life.
Para nosotros se convirtió en un símbolo de poder, de nuestro poder.
It became a symbol for us – of his power, of our power.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test