Traduction de "plantar" à anglaise
Plantar
verbe
Plantar
adjectif
Exemples de traduction
verbe
357. Con respecto al derecho a plantar, el gobierno no tiene conocimiento de ninguna política que niegue a los propietarios de tierras el derecho a plantar frutas y verduras.
Regarding the right to plant, the Government is not aware of any policy which denies landowners the right to plant fruits and vegetables.
Los granjeros no han podido plantar en octubre, la época de la siembra.
Farmers missed the October planting season.
Estas estipulan las condiciones que deben cumplirse para plantar los árboles.
The latter stipulates the conditions to be met for the planting of trees.
- obligación de plantar árboles alrededor de los nuevos edificios#
▸ obligations to plant trees around new buildings ¶
W. Plantar árboles
W. Tree planting
Se ha terminado de plantar la hierba.
Grass-planting has been completed.
Ha llegado el momento de plantar esas semillas y recoger los frutos.
The time had come to plant those seeds and reap the rewards.
La finalidad es plantar 200 000 hectáreas en 28 años.
The goal is to plant 200,000 hectares over 28 years.
- Plantar árboles en las escuelas, las empresas y las comunidades
◦ Tree planting -- in schools, companies, communities
- ¿A plantar cebollas?
- To plant onions?
¿Plantar un árbol?
Plant a tree?
Plantar un jardín.
Plant a garden.
Por plantar evidencia.
- For planting evidence.
¿A plantar caña?
Plant sugar cane?
Y plantar jacintos.
To planting Egyptian beans.
Cavando para plantar.
Digging to plant.
¿Para plantar tomates?
So you plant tomatoes.
—Sí, y te «plantaré» a ti también!
“Yes, and I’ll plant you!”
y para edificar y para plantar.
    to build and to plant.
Plantaré otro, muchos otros.
I will plant another, many others.
Plantar algunos pollos.
Plant some chickens.
Sí, plantar árboles…
Yup, planting trees…
Volverás a plantar.
You will plant again.
O plantar más árboles.
Or plant more trees.
—Por plantar pruebas falsas.
Planting evidence.”
—¿Plantarás sus semillas?
Will you plant his seeds?
Es como plantar un árbol.
It's like planting a tree.
adjectif
Me dio una maldita fascitis plantar.
Developed this damn plantar fasciitis. - Mnh.
¿Cómo está la fascitis plantar?
How's the plantar fasciitis now? !
- ¿Puedo sugerir el tejido plantar?
- May I suggest the plantar fasciae.
Tienes fascitis plantar en el talón.
You have plantar fasciitis in the heel.
- Puede que tengas fascitis plantar.
- You may have plantar fasciitis.
(Comandante grita) Tengo fascitis plantar.
(commander shouts) I have plantar fasciitis.
Sí, un yeso para caminar por la fascitis plantar.
Yeah, a walking cast for plantar fasciitis.
- Lo lamento. Tengo fascitis plantar.
I'm sorry, I have plantar fasciitis.
De lo contrario puede sufrir de fascitis plantar (dolor de talón).
Otherwise, you might suffer from plantar fasciitis.
¿La "fascia plantar" se despiertan?
Does "plantar fascia" excite you?
Fascitis plantar, creo que se llama.
Plantar fasciitis, I reckon.
he whispered, "eres solo fecundo, e vou plantar jardim aí."
he whispered, “es solo fecundo, e vou plantar jardim aí.”
Al comprobar los reflejos profundos de los tendones, y las respuestas plantares, empezó a cobrar forma una sospecha.
As he checked the deep tendon reflexes, then the plantar responses, a suspicion began to take root in his mind.
Tomó también una serie de huellas plantares, por si no disponían de otra referencia que las tomadas en el hospital al nacer.
She did a set of plantar prints as well, in case they had only baby footprints from a hospital for reference.
verbe
Debemos plantar cara a aquellas personas que niegan la historia y, esgrimiéndoles las pruebas, contrarrestar sus invenciones con la pura verdad.
We must face the deniers and, putting evidence before them, counter their fabrications with the stark truth.
Tienes que plantar cara un poco.
You have to put up some kind of a fight.
—¿Has intentado plantar los pies en el suelo?
“Have you tried putting your foot down?”
Íbamos a plantar en el jardín de mi madre.
We were going to put in my mother’s garden.
Que plantara cara allí donde ella se daba por vencida.
That he put up a fight where she conceded defeat.
Además, plantar un río en medio del desierto es una estupidez.
A desert's a stupid place to put a river, anyway."
Quizá habían pensado plantar algunos árboles y poner un estanque.
Maybe they had been going to wood it and put in a pond.
¡Qué aburrido es estar con un hombre que ni siquiera puede plantar batalla!
How boring to be tied to a man who can't even put up a fight!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test