Traduction de "placer de hacer" à anglaise
Placer de hacer
  • pleasure to do
  • pleasure of
Exemples de traduction
pleasure to do
Vosotros, los aristócratas, os quedáis con el placer de hacer eso.
You aristocrats get the pleasure of doing that.
Estaba descubriendo —o redescubriendo— el placer de hacer las cosas por sí misma.
People had discovered-or rediscovered-the pleasure of doing things for themselves.
Gracias al señor Ward conoció el inmenso placer de hacer las cosas bien.
Ward that he learned the great pleasure of doing things right.
—John se reserva el placer de hacer lo que debe sin ayuda de Paul.
John is reserving for himself the pleasure of doing what he must do without Paul's assistance.
Sam nunca comía noodles envasados o judías de lata, lo preparaba todo desde el principio, como si obtuviera placer al hacer las cosas metódicamente.
Sam never ate packet noodles or beans out of a tin: everything was made from scratch, as if he drew pleasure from doing things methodically.
A Charity no le pareció que el vino fuese tan bueno como la zarzaparrilla, pero bebió algunos sorbos por el placer de hacer lo mismo que Lucius y de imaginarse a solas con él en un país extranjero.
      Charity did not think the wine as good as sarsaparilla, but she sipped a mouthful for the pleasure of doing what he did, and of fancying herself alone with him in foreign countries.
Bueno, yo odio con mucha facilidad, Dios lo sabe, y obtengo un refinado placer en hacer el mal a los que se lo merecen, pero nunca he convertido el rencor en el motor de toda mi existencia.
Well, I’m a ready hater myself, God knows, and take the keenest pleasure in doing the dirty on deserving cases, but I’d never make grudgery my life’s work;
Cuando después de machacar un montón de rocas obtenían apenas el salario de un albañil de Chicago, su decepción era tan grande que se hubieran matado unos a otros por el solo placer de hacer algo que se saliera de la rutina de sus días.
When it turned out that a huge heap of crushed rocks held, as frequently happened, hardly the day’s pay of a union bricklayer in Chicago, the disappointment of the gang became so great that they could have killed each other just for the pleasure of doing something different from the daily routine.
Las clases de natación, que luego se convirtieron en práctica de natación, eran extenuantes pero descubrí un profundo placer en hacer las brazadas con una facilidad y rapidez cada vez mayores, una y otra vez, hasta la hipnosis, y comprobar cómo el agua se iba transformando de plomo fundido en luz líquida.
Swimming instruction, which in time became swimming practice, was gruelling, but there was the deep pleasure of doing a stroke with increasing ease and speed, over and over, till hypnosis practically, the water turning from molten lead to liquid light.
pleasure of
y no por pura ansia de ganar, sino sencillamente por el placer de hacer trampas.
and not so much out of pure lust for gain but for the sheer pleasure of cheating.
–Bueno, señor Broadbent, nunca había tenido el placer de hacer negocios con usted.
"Now, Mr. Broadbent," Beezon went on, "I haven't had the pleasure of working with you before.
Así que resolvió renunciar por un tiempo al placer de hacer nuevos descubrimientos en relación al cofre.
so he resolved to forgo for a while the pleasure of making discoveries regarding the chest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test