Traduction de "perspectiva a corto plazo" à anglaise
Perspectiva a corto plazo
Exemples de traduction
short term perspective
Si bien una perspectiva de corto plazo concentrada en la obtención de beneficios inmediatos puede ser eficaz para salvar vidas y aliviar el sufrimiento, esa perspectiva no debe ser entendida como algo que excluye o que es incompatible con la introducción de cambios estructurales a más largo plazo que son necesarios para mantener el progreso a lo largo del tiempo.
While a short-term perspective, focused on securing immediate gains, can be effective in saving lives and alleviating suffering, it should not be understood as exclusive of, or even incompatible with, longer-term structural changes necessary to sustain progress over time.
En los ámbitos del desarme, la desmovilización y la reintegración, y la revitalización socioeconómica, se consideró que las perspectivas a corto plazo, de escala y alcance limitados, junto con la falta de compromiso político a largo plazo y mecanismos de coordinación eficaces, constituían importantes problemas que podían resolverse mejorando el diálogo entre la ASEAN y las Naciones Unidas.
In the areas of disarmament, demobilization and reintegration and socio-economic revitalization, short-term perspectives limited in scale and scope, couple with lack of long-term political commitment and effective coordination mechanisms, were seen as key gaps which could benefit from enhanced ASEAN-United Nations dialogue.
De ello se desprende la importancia de hacer que el enfoque de la asistencia en la etapa del proceso continuo del socorro a la rehabilitación se extienda hasta la etapa de desarrollo, y de evitar una perspectiva a corto plazo del socorro inmediato.
Hence, the importance of extending the focus of assistance in the relief-to-rehabilitation phase into the development phase of the continuum and avoiding a short-term perspective of immediate relief.
Si embargo, advertimos firmemente que no se debe tratar esta cuestión desde una perspectiva de corto plazo; la viabilidad del Proceso de Kimberley a largo plazo no debe sacrificarse a cambio de una solución momentánea.
However, we strongly caution against taking a short-term perspective on this issue; the long-term viability of the Kimberley Process must not be sacrificed in favour of a band-aid solution.
Los gobiernos siguen procurando alcanzar el desarrollo económico y social con una perspectiva de corto plazo, sin tener debidamente en cuenta los problemas ambientales.
Governments continue to pursue economic and social development with a short-term perspective that fails to give due consideration to environmental problems.
Esos elementos se refieren a: la individualización de las deficiencias de capacidad en la fase final de elaboración de los programas; la participación de los protagonistas nacionales; objetivos más precisos en cuanto al alcance de la asistencia técnica y a la cobertura geográfica; un enfoque integrado; la concentración en las actividades en las que la UNCTAD tiene importantes competencias sustantivas; la evaluación de la eficacia; la contratación de un mayor número de expertos de los países en desarrollo para la ejecución de las actividades; el favorecer los objetivos a largo plazo en vez de una perspectiva a corto plazo; la estrategia de salida; la mayor importancia concedida al fomento de la capacidad institucional; la armonización de los programas de formación de instructores; y el planteamiento del marco analítico lógico.
Those elements are concerned with: identification of capacity gaps in final programme design; national ownership; a more focused approach in terms of technical scope and geographic coverage; an integrated approach; concentration on those activities in which UNCTAD has strong substantive competence; assessment of effectiveness; increased reliance on expertise available in developing countries for the implementation of activities; favouring long-term goals over short-term perspectives; exit strategy; greater emphasis on institutional capacity building; harmonized training of trainers; and the logical framework approach.
Recomendación 11 - En los programas de fomento de la capacidad deberían favorecerse los objetivos a largo plazo en vez de una perspectiva a corto plazo.
Recommendation 11 - Long-term goals should be favoured over a short-term perspective in capacity building programmes.
Demasiado a menudo un mal líder ve las cosas desde una perspectiva de corto plazo.
Too often a poor leader looks at things from a short-term perspective.
El debate abordó las repercusiones de la situación actual en la economía mundial y en las perspectivas a corto plazo.
The debate addressed the implications of the current situation in the world economy and the short-term outlook.
B. Riesgos en las perspectivas a corto plazo
B. Risks to the short-term outlook
Tendencias económicas recientes y perspectivas a corto plazo
Recent economic trends and short-term outlook
—Me temo que sí. Me temo que es mi deber. Hay algo que está por encima de sus perspectivas a corto plazo y mis perspectivas a corto plazo.
“I’m afraid I do. I’m afraid I must. There’s something here bigger than your short-term outlook and my short-term outlook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test