Traduction de "permitir que se" à anglaise
Permitir que se
Exemples de traduction
allow it to
No se puede permitir que continúe.
It cannot be allowed to continue.
No se debe permitir que esto ocurra.
This should not be allowed to happen.
No debemos permitir que eso ocurra.
This must not be allowed to happen.
No se puede permitir que suceda eso.
That cannot be allowed to happen.
No podemos permitir que eso ocurra.
This must not be allowed.
No podemos permitir que eso suceda.
This cannot be allowed to happen.
No hay que permitir que este propósito se cumpla.
This cannot be allowed to succeed.
Ello no se debe permitir.
That must not be allowed.
c) Permitir las comparaciones;
(c) Allow comparison;
Es la única forma de confirmar la porfiria y de permitir que se acepte en el tribunal.
It's the only way to confirm the porphyria and allow it to be admissible in court.
Permitir que se recupere el cuerpo tan pronto parece intuitivo para lo preservado que se ha mostrado hasta ahora.
Allowing it to be uncovered so soon seems counterintuitive to the self-preservation instincts he's displayed so far.
¡No podemos permitir que se vaya ahora!
Find it and fix it! We simply can't allow it to go now!
570)}No podemos permitir que se acerque a una zona habitada.
Therefore, we cannot allow it to get any closer to a populated area. Hyuga? Yes, Ma'am?
No vamos a permitir que se desperdicie!
We won't allow it to be wasted!
Esto es por lo que nunca permitiré que se diga que los jóvenes ya no tienen juventud.
That's why I will never allow it to be said that youth is wasted on the young.
¡No permitiré que se ponga en peligro a mi paciente, su atención, o su pene!
I will not allow it to compromise my patient, his care, or his penis!
Y no permitiré que se vea empañado por este sucio capítulo
I will not allow it to be tarnished by this dirty chapter
Una vez me hablaste de orgullo y cómo no debería permitir que se meta.
You once talked to me of pride and how I should not allow it to stand in my way.
Viola la política pública... Sin mencionar la buena conciencia... para permitir que se quede.
It violates public policy... not to mention good conscience... to allow it to stand.
No se lo permitiré.
That I will not allow.
—Eso no lo permitiré.
No, I will not allow it.
–Pero yo no lo permitiré.
"But I won't allow it.
Yo no lo permitiré.
That I won’t allow.
Él no permitirá eso.
Hes not going to allow that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test