Traduction de "permanecerá siendo" à anglaise
- will remain
- it will remain
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
El Gobierno se esfuerza por no permanecer impasible.
The Government was trying not to remain impassive.
Tu permaneceras siendo un mariscal de Francia... y cuando haya una nueva guerra, tu dirigiras uno de mis ejercitos... y mas aun, tu añadiras tus regimientos suecos a los nuestros.!
You will remain a marshal of France. and when there's a new war, you will lead one of my armies... and furthermore you will add your Swedish regiments to ours!
La esencia del contrato es la nueva vida que se te presta y permanecerá siendo propiedad de la compañía.
The core of the contract is the new life that is on loan to you will remain the property of the company.
Y lo que hemos visto permanecerá en nuestros ojos, lo que hemos hecho permanecerá en nuestras manos, lo que hemos sentido permanecerá en nuestra alma.
And what we have seen will remain in our eyes, what we have done will remain on our hands, what we have felt will remain in our souls.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test