Traduction de "perdonar sea" à anglaise
Exemples de traduction
Los miembros tendrán que perdonar los errores gramaticales.
Members will have to forgive the poor grammar.
Los mercados pueden perdonar muchos excesos políticos un día y no perdonar ninguno al día siguiente.
Markets can be forgiving of many policy excesses on one day and forgive none the next.
Si fallamos, la posteridad no nos perdonará.
Posterity will not forgive us if we fail.
La dignidad humana consiste en saber perdonar.
Human dignity consisted in the capacity to forgive.
Si no lo hacemos, la historia no nos perdonará.
History will not forgive us should we fail to do so.
La historia no los perdonará.
History will not forgive them.
:: La mayoría de las víctimas se sienten incapaces de perdonar.
:: Most victims feel unable to forgive.
Es preciso que reúnan el coraje necesario para perdonar y olvidar.
They must develop the courage to forgive and forget.
Nuestro pueblo no perdonará ninguna vacilación.
Our people will not forgive any hesitation.
No hay nada que perdonar. No me perdonarás.
There is nothing to forgive. You won’t forgive me.
O no te lo perdonaré.
Or I will not be forgiving.
No hay nada que perdonar.
There is nothing to forgive.
No había nada que perdonar.
There was nothing to forgive.
—¿Hay algo que perdonar?
Is there something to forgive?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test