Traduction de "película de suspenso" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Estamos atrapados en una película de suspense en blanco y negro con demasiado grano.
We’re stuck in a grainy black-and-white retro-thriller movie.
No soy fan de las películas de suspense, pero he visto unas cuantas.
I’m not a fan of thrillers but I’ve seen my share.
Parecía la música de fondo de una de esas películas de suspense que tanto les gustaban.
It seemed like the background music of one of those thrillers they so loved to watch together on TV.
Llegó un tráiler de alguna película de suspense sueca. Dinero fácil 2.
A trailer for some Swedish thriller started rolling. Easy Money 2.
Billy había creído que iba a ser una de esas películas de suspense en las que al final todo tiene explicación.
Billy had thought it was going to be one of those thrillers where the ghosts are explained away at the end.
En el cine París ponían una película de suspense. Evidentemente la comedia británica no había tenido mucho éxito.
At the Paris Cinema they had a thriller on: so the British comedy had not been a success here.
Ahora tú y yo vamos a ver una película francesa. Una película de suspense con Jean Gabin en el cine Orion.
Now you and I are going to see a French film, a thriller with Jean Gabin at the Orion Cinema.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test