Traduction de "pedazos de hierro" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Dugu Cheng, por este pedazo de hierro has matado a tantos.
Dugu Cheng, for this piece of iron you've slaughtered so many.
¿Fuiste tú el que acaba de golpear ese pedazo de hierro?
Say, was that you who hit that piece of iron in the air just now.
Es un pedazo de hierro largo con un gancho en un extremo.
A long piece of iron with a hooky thing at the end, yeah?
En comparación con la suya, mi espada en un simple pedazo de hierro.
Compared to yours my sword is a mere piece of iron.
-Pero ¿y si hubiera chocado con este pedazo de hierro?
But suppose she had run against this piece of iron?
No es más que otro pedazo de hierro. Olvídalo. Déjalo ir.
It’s only another piece of iron. Forget it. Let it go.
—Sí, qué cosa, que un hombre tenga que sostenerse los intestinos con un pedazo de hierro.
‘Yes, what a thing, that a man must keep in his intestines with a piece of iron.’
No un pedazo de hierro, sino una profunda creencia estabilizadora en la soberanía de Dios.
Not a piece of iron but a deep-seated, stabilizing belief in God’s sovereignty.
Además notaba la cabeza como un pedazo de hierro martilleado una y otra vez en el yunque de un herrero.
And his head felt like a well-beaten piece of iron on the smith’s anvil.
Por todas partes había rocas partidas junto con viejos pedazos de hierro y maquinaria antigua.
Broken rocks lay everywhere, along with old pieces of iron and ancient equipment.
Comenzó a sentirse como un pedazo de hierro queriendo rebelarse contra un herrero que quería convertirlo en una guadaña a golpes de martillo.
He began to feel like a piece of iron trying to stop a smith from hammering it into a scythe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test