Traduction de "patrimonio de la cultura" à anglaise
Exemples de traduction
Las tentativas turcas, que tienden manifiestamente a borrar el patrimonio cultural de Chipre en la zona ocupada, tras haber practicado allí la limpieza étnica, están condenadas al fracaso, ya que los grecochipriotas harán todo lo posible por salvar un patrimonio y una cultura de siete mil años de antigüedad.
The Turkish efforts were clearly aimed at obliterating the cultural heritage of Cyprus in the occupied zone after ethnically cleansing the area, but they would not succeed, since the Greek Cypriots would do everything in their power to save their 7,000 year old heritage and culture.
Omán notificó la creación de un ministerio especial, dedicado a cuestiones relativas al patrimonio y la cultura, para preservar su civilización y patrimonio cultural.
Oman reported that it had established a separate ministry focusing on heritage and culture to preserve its civilization and cultural heritage.
464. El artículo 8 de la Ley de aspectos fundamentales de la legislación en materia de cultura proclama que "la República de Armenia respaldará la conservación y el desarrollo de la identidad cultural de las minorías nacionales que residen en su territorio y contribuirá, mediante la ejecución de programas estatales, a crear las condiciones para la conservación, la difusión y el desarrollo de sus tradiciones, religión, idioma, patrimonio cultural y cultura".
Article 8 of the Law of the Republic of Armenia "On Cultural Legislation" proclaims that "the Republic of Armenia shall support the preservation and development of the cultural identity of the national minorities residing on its territory, and shall, through implementation of state programmes, contribute to the creation of conditions for conservation, dissemination, and development of their religion, traditions, language, cultural heritage, and culture."
359. El Ministerio de Educación y Deporte y la Oficina de Servicios Educativos, en colaboración con el Centro para emigrantes, elaboraron varios programas para la diáspora montenegrina que pueden llevarse en el marco del programa de la escuela de verano "Montenegro, mi patria", o de cualquier otro modo en el extranjero, por ejemplo el programa de lengua (curso elemental y para principiantes), literatura, geografía, historia, patrimonio cultural y cultura musical de Montenegro.
359. The Ministry of Education and Sports and the Bureau for Education Services in cooperation with the Centre for emigrants realized several programmes for Montenegrin diaspora, which can be realized through programme of summer school "Montenegro, my homeland" or in any other way abroad such as Montenegrin language - elementary and beginner's course; Montenegrin literature; geography of Montenegro; history of Montenegro; cultural heritage of Montenegro; and musical culture of Montenegro.
Patrimonio cultural y cultura de paz.
51. Cultural heritage and culture of peace.
Se ha afirmado que esas excavaciones arqueológicas pretenden poner de relieve el patrimonio cultural judío ignorando -- o, peor aún, socavando -- el rico patrimonio de otras culturas que han contribuido a la historia milenaria de la ciudad.
It has been alleged that these archaeological excavations are intended to emphasize Jewish cultural heritage while disregarding - or worse undermining - the rich heritage of other cultures that have contributed to the millenary history of the city.
A nivel nacional, el Fondo ha contribuido principalmente a estrategias y políticas nacionales, a la aplicación de convenciones internacionales y a la elaboración de nuevos planes y leyes, en particular en las esferas del patrimonio cultural, la cultura, los pueblos indígenas y la no discriminación.
At the national level, the Fund has contributed primarily to national policy and strategies, implementation of international conventions and new legislation and plans, including in the areas of cultural heritage, culture, indigenous peoples and non-discrimination.
La cumbre del pensamiento social y cultural de Azerbaiyán de este período es la obra de Nizami Giandzhevi (1141-1209), poeta y filósofo que es patrimonio de la cultura mundial.
The crowning achievement of Azerbaijani social and cultural thought of that period was the work of Nizami Ganjavi (11411209), poet and philosopher, now one of the treasures of the world's cultural heritage.
Que el Estado intelectualiza a todos los integrantes de la sociedad (Artículo 40) y que se opone a la penetración cultural del imperialismo y la tendencia a restaurar los viejos del pasado, protege el patrimonio de la cultura nacional y lo hereda y desarrolla conforme a la realidad socialista (párrafo 2 del Artículo 41);
The DPRK shall make the whole of society intellectual. (Article 40) In building a socialist national culture, the State shall oppose the cultural infiltration of imperialism and any tendency to return to the past, protect its national cultural heritage, and develop it in keeping with the existing socialist situation. (Article 41, Paragraph 2)
Si bien todos esos valores estaban consagrados en el patrimonio y la cultura del Yemen, en ocasiones habían sido objeto de abusos o se habían descuidado en la práctica.
While all such values were enshrined in Yemen's heritage and culture, they had occasionally been abused or neglected in practice.
El patrimonio y la cultura revitalizan a la sociedad y son fuerzas de cohesión social.
Heritage and culture energize society and are forces for social cohesion.
El patrimonio y la cultura dinamizan las sociedades y refuerzan la cohesión social.
14. Heritage and culture energize society and are forces for social cohesion.
C. Medidas para promover un conocimiento y respeto mayores del patrimonio y la cultura de los afrodescendientes
C. Measures to promote a greater knowledge of and respect for the heritage and culture of people of African descent
e) Se están realizando cursillos sobre el patrimonio y la cultura de las Primeras Naciones;
(e) Workshops are being conducted concerning the heritage and culture of First Nations;
La creación de un centro de este tipo impulsaría considerablemente los conocimientos y el respeto por el patrimonio y la cultura de los afrodescendientes.
The creation of such a centre would greatly advance knowledge of and respect for the heritage and culture of people of African descent in Ecuador.
El presidente coincidió en que los niños de las minorías tenían con frecuencia dificultades, especialmente cuando se prestaba poca atención a su patrimonio y su cultura en el sistema educativo.
The Chair agreed that children of minorities often faced difficulties, especially where little attention was accorded to their heritage and culture in the educational system.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test