Traduction de "pasado cinco" à anglaise
Pasado cinco
Exemples de traduction
Durante los pasados cinco años, Lituania ha progresado política y económicamente.
During these past five years, Lithuania has progressed politically and economically.
En los pasados cinco años, el número de muertes causadas por la malaria también se ha reducido, al igual que la prevalencia y cobertura de la enfermedad.
In the past five years, the number of deaths caused by malaria has also been reduced, as have the prevalence and coverage of the disease.
En los pasados cinco años, América Latina dio pasos significativos en la mejora de las condiciones de vida de su población.
Over the past five years, Latin America has made significant progress in improving the standard of living of its people.
Seguidamente se indicarán los rendimientos anuales totales de los pasados cinco años.
The annual total returns over the past five years were as follows:
En el pasado cinco niños podían sentarse en el asiento trasero de tres plazas de un vehículos.
In the past, five children were able to occupy a vehicle's back seat for three.
Durante los pasados cinco años, la tarea de la lucha contra la malaria ha sido el centro de atención de la estrategia general de salud del país.
Over the past five years, the task of malaria control has been the central focus of the country's comprehensive health strategy.
La asistencia que prestó la Sociedad de la Media Luna Roja de Kuwait durante los pasados cinco años supera los 6,5 millones de dólares.
The assistance provided by the Kuwaiti Red Crescent Society during the past five years exceeds $6.5 million.
Seguimos desconcertados ante la incidencia en constante aumento durante los pasados cinco años de desastres de efectos profundamente devastadores y ante la posibilidad de que esa tendencia continúe a medida que se incrementa la vulnerabilidad.
We remain disconcerted by continuous reports over the past five years of an upward trend in disasters of vastly devastating effect and the probability that this trend will continue as vulnerabilities increase.
Eso no ha ocurrido suficientemente durante los pasados cinco años.
That has not occurred enough over the past five years.
Durante los pasados cinco años, en los meses de octubre o noviembre el principal contribuyente ha hecho un pago de gran cuantía, equivalente a la mayor parte de su cuota del año.
Over the past five years, the major contributor has made a large payment, equivalent to most of its current year's assessment, during the month of October or November.
Necesito acceso a toda la litigación presentada contra Techsan en los pasados cinco años.
I just need access to all litigation filed against techsan over the past five years.
Oliver , por el pasado cinco semanas de empujar a ti mismo bastante duro en busca de este tipo.
Oliver, for the past five weeks, you've pushed yourself pretty hard looking for this guy.
Tú eres la única cosa nueva en mi vida en los pasados cinco años.
You're the only new thing in my life in the past five years.
No he dormido más de dos horas en la noche Por los pasados cinco años, y ¿tú pasas sobre mi para hacer a Debbie socia?
I haven't slept more than two hours a night for the past five years, and you pass over me to make Debbie partner?
Estoy parado en la hermosa bahía Neko donde las temperaturas en los pasados cinco años, se han incrementado mucho.
I'm standing in beautiful Neko Harbour here where the temperatures have increased hugely in the past five years.
He tenido algo de mala suerte con los chicos en el pasado cinco o seis años.
I've had some bad luck with guys the past five or six years.
Y en su conocimiento, ¿su bufete ha resuelto algún caso en los pasados cinco meses teniendo en cuenta la reducción de su deuda?
And to your knowledge, has your firm ever settled any case in the past five months with the reduction of its debt as a consideration?
Bess y yo luchamos todos estos pasados cinco años
We're inverse! We've fight out all these past five years now.
¿donde pesabas que he estado los pasados cinco años?
Where do you think I've been for the past five years?
Ya sabes, por los pasados cinco años pensé en tí como unos niveles de cortisol elevados.
You know, for the past five years I've thought of you as elevated cortisol levels.
Durante los pasados cinco años nunca había dejado de estarlo.
For the past five years it had never let him down.
Había habido docenas de Eloises en su vida en los pasados cinco años, y ninguna como Barbara.
There had been dozens of Eloises in his life in the past five years, and no one like Barbara, ever.
Daphne vaciló un instante, rememorando los pasados cinco años. —A cuidar a Andrew.
She hesitated for a moment, looking back over the past five years. "Take care of Andrew."
La Madre María Verónica, aunque bávara de nacimiento, había pasado cinco años en el Bon Secours de Londres.
Mother Maria-Veronica, though Bavarian by birth, had spent the past five years with the Bon Secours in London.
No sería sincero si dijese que la propuesta no me halaga, y durante los pasados cinco días mi personal ha hecho algunos sondeos, tanto en la región como entre los líderes del partido.
I'd be less than candid if I said I wasn't flattered by the proposal, and during the past five days my staff did some fairly extensive polling, both regionally and among the party leadership.
En los pasados cinco meses, en dos ocasiones habían visto gusanos, lejos, en las dunas, pero normalmente aquellas criaturas se movían sin una dirección concreta y rara vez pasaban mucho rato fuera de la arena.
Twice in the past five months, they had seen worms far out on the open dunes, but the creatures usually traveled aimlessly and rarely spent much time exposed to the air.
Se sentía honrado. Había ganado el Mazo Dorado por la mayor cantidad de ratas atrapadas los pasados cinco años, pero las respetaba, como un soldado podía respetar a un enemigo astuto y valiente.
He felt honored. He’d won the Golden Mallet for most rats caught every year for the past five years, but he respected them, as a soldier might respect a cunning and valiant enemy.
spent five
76. La delegación observó con preocupación que un detenido entrevistado al parecer había pasado cinco días desde su arresto en una de las celdas para ebrios.
76. The delegation noted with concern that a detainee interviewed by the delegation had allegedly spent five days after apprehension in one of these sobering up cells.
A este respecto, la delegación se pregunta por los métodos de trabajo de ciertas ONG y cita el caso de la FIDH que, tras haber pasado cinco días en Argelia durante una misión de información y contacto, ha elaborado un informe presuntamente de investigación que contiene cierto número de errores a los cuales ha respondido el Gobierno argelino.
In that connection, his delegation had doubts about the working methods of certain NGOs and cited the case of FIDH, which, after having spent five days in Algeria on an information and liaison mission, had produced an alleged investigation report containing a number of errors, to which his Government had responded.
En 1982, K. N. ya había sido detenido y había pasado cinco años en prisión.
By 1982, K.N. had already been arrested and spent five years in prison.
Paradójicamente, esa persona, que habrá pasado cinco meses detenida en centros cerrados, posibilitará que la Administración compute estadísticas sobre la duración de la detención considerablemente más bajas.
Paradoxically, because of this detainee, who will have spent five months in several closed centres, the authorities' statistics on duration of detention will be considerably lower than if there had been no transfers.
El Estado Parte rechaza la opinión de que el asunto de Pratt & Morgan v. Attorney-General constituya un fundamento para la afirmación de que una vez que una persona haya pasado cinco años en el pabellón de condenados a muerte ha habido automáticamente una violación de su derecho a no ser sometido a trato cruel e inhumano.
The State party rejects the view that the case of Pratt & Morgan v. the Attorney General is an authority for the proposition that once a person has spent five years on death row there has been automatically a violation of his right not to be subjected to cruel and inhuman treatment.
El Estado Parte rechaza la opinión de que el asunto de Pratt y Morgan c. Procurador General constituya un fundamento para la afirmación de que una vez que una persona haya pasado cinco años en el pabellón de condenados a muerte ha habido automáticamente una violación de su derecho a no ser sometido a trato cruel e inhumano.
The State party rejects the view that the case of Pratt and Morgan v. the Attorney General is an authority for the proposition that once a person has spent five years on death row there has been automatically a violation of his right not to be subjected to cruel and inhuman treatment.
En relación con el tema del programa del examen de las recomendaciones sobre los programas de los países, la Directora Ejecutiva informó a la Junta Ejecutiva sobre su reciente visita al Pakistán y al Afganistán, donde había pasado cinco días a finales de noviembre y principios de diciembre.
477. Under this agenda item of consideration of the CPRs, the Executive Director briefed the Executive Board on her recent visit to Pakistan and Afghanistan, where she had spent five days at the end of November and beginning of December.
Señoría, ha pasado cinco días en la cárcel.
Your Honor, he has spent five days in jail.
Kay ha pasado cinco largos años de problemas y gastos.
Kay's spent five long years of boredom and penny pinching.
me he pasado cinco años en una cueva.
I spent five years in a cave.
¿Has pasado cinco minutos con tu nueva colega?
Have you spent five minutes with your new colleague?
Tommy, he pasado cinco años lejos de la civilización.
Tommy, I'd just spent five years away from civilization.
No, he pasado cinco días con él.
No,I just spent five days with him.
Ya he pasado cinco años de mi vida patrullando.
I've already spent five years of my life on patrol.
Hemos pasado cinco horas juntos.
We spent five hours together.
Básicamente hemos pasado cinco años con esa gente.
We've basically spent five years with these people now.
Han pasado cinco temporadas dejando que Daryl y Carol se enamoren.
They've spent five seasons letting Daryl and Carol fall in love.
He pasado cinco años separada de ellos.
I spent five years without them.
Me he pasado cinco años detrás de ese maldito Lord.
"I've spent five years hunting for that accursed Lord.
Me he pasado cinco, seis años repasando esa imagen en mi cabeza.
I've spent five, six years walking around with this picture in my head.
—Así que habéis pasado cinco mil años preparándoos para la guerra —dijo Hogaza.
“So you spent five thousand years preparing for war,”
—He pasado cinco días en Vannes, en la cueva del león, como si dijéramos.
"I spent five days in Vannes; in the lion's den, as you might say.
-Me he pasado cinco años levantando la Asociación para el Bienestar -dijo Danny-.
“I spent five years building up the Welfare Association,” Danny said.
—Tampoco es justo que Aleja haya pasado cinco años en la cárcel por nosotros —dice Núñez—.
“Neither is it fair that Aleja spent five years in prison for us,” Núñez says.
Se había pasado cinco años en la cárcel dándole vueltas a las malas decisiones que había tomado.
He’d spent five years in prison thinking about the bad choices he’d made.
¡Pero si como mucho habré pasado cinco minutos con ella en toda mi vida! —protestó Howard. —En el festival.
I have barely spent five minutes with her altogether!" said Howard. "At the festival.
Interrogamos a toda persona que haya pasado cinco minutos con Francés Raye.
We question every person we can find whoever spent five minutes with Frances Raye.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test