Traduction de "particular" à anglaise
Particular
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
1. Propuestas encaminadas a asignar puestos permanentes a una región en particular, un grupo de Estados en particular o un país en particular
1. Proposals for permanent seats for: a particular region, a particular group of States or particular countries
Nada particular, ¿eh?
Not particular, huh?
Éste en particular...
Now, this particular...
- ¿Aquí en particular?
- This particular one?
Por qué esta víctima particular en ese lugar particular en este momento particular?
Why this particular victim in this particular place At this particular time?
Un hidroala en particular con un médico en particular y una carga en particular, pensó Brett.
A particular foil with a particular doctor and a particular cargo, Brett thought.
¿Algún hombre en particular? —Uno en particular.
Any particular men?” “One particular man.”
A un lugar en particular y a unas personas en particular.
At a particular place and with a particular people in mind.
—¿A cualquier mujer o a alguna en particular? —Una en particular.
“Any woman or a particular one?” “A particular one.
Lo particular de este caso se mantuvo estrictamente particular.
The particular in this instance has remained strictly particular.
adjectif
Situaciones particulares 14
Special situations
Actividades particulares
Special activities
A LA VIDA, CON PARTICULAR REFERENCIA A:
WITH SPECIAL REFERENCE TO:
- su régimen de designación particular;
Are recruited by a special procedure;
VI. RESTRICCIONES PARTICULARES
VI. SPECIAL RESTRICTIONS
Disposiciones particulares.
Special provisions.
Nada en particular, pero...
Nothing special, but...
LAS AMISTADES PARTICULARES
THIS SPECIAL FRIENDSHIP
- Ninguna en particular.
- no special diet.
- ¿Alguien en particular?
- No one special?
Necesita clases particulares.
You need some special coaching.
Es un poco particular.
It's kinda special.
- ¿Ningún hombre en particular?
No special man?
No, nada de particular.
No, nothing special.
—¿Tiene algo de particular?
“Anything special in it?”
No tiene nada de particular.
Nothing special about it.
No tengo nada de particular.
I’m not very special.”
¿Qué tiene de particular?
What's so special about it?
Y ¿qué de particular tiene?
And what’s so special about it?
¿Qué tenía de particular?
I mean why was that special?
Pero no; esta vez no es nada de particular.
But no, no special trouble this time.
No ocurrió nada de particular.
Nothing special happened.
adjectif
4. Particulares afectados contra particulares responsables
4. Private injured parties versus private liable parties
Una habitación particular.
A private room.
Un detective particular
A private detective
Debe ser particular.
Must be private.
Son ciudadanos particulares.
They're private citizens.
Su psiquiatra particular.
His private psychiatrist.
Es propiedad Particular.
It's private property.
Ese avión particular,...
About that private plane.
-Alguna colección particular.
- Some private collection.
Quiero decir que viene de particulares particulares.
I mean that it comes from private private individuals.
—En un garaje particular.
“In a private garage.”
—Soy detective particular.
Private investigations.
—Esto es un teléfono particular.
This is private line.
¡Con secretaria particular y todo!
Private secretary!
—No como un ciudadano particular.
Not as a private citizen.
—¿Y un avión particular?
Private aircraft?
adjectif
- ¿Son las clases particulares?
- The individual lessons?
- Mi limpiabotas particular y exclusivo.
My own, individual, personal, shoe polisher.
¿Pero no qué hacker en particular?
And not the individual hacker?
No a una en particular, sino el conjunto.
Not individuals. Just types.
¿Pertenece a una especie particular?
You belong to an individual species?
Cada hombre en particular.
Each man individually.
Solo en las tiendas particulares.
Only in the individual stores.
Un paciente particular pre-existente, vale.
A pre-existing individual patient, okay.
Nosotros no vendemos a particulares.
We don't sell to individuals.
Los particulares tienen que pagar.
Individuals have to pay.
Y siempre estaban los gustos particulares.
And there was always the individual taste.
pertenece a cada individuo en particular.
it belongs to each individual.
Ya no era un particular.
He was no longer a private person.
Como personas particulares, eran generosos, capaces y populares.
As private persons both were handsome, capable and popular.
No te entretendrás en aventuras como si fueras un particular.
You shall not please yourself with adventures as if you were a private person.
Podría traer como resultado un asesinato. —Soy un ser particular —dijo Corky.
Could be murder.” “I'm a private person,” Corky said.
—Ni como ciudadano particular, ni como funcionario del Foreign Office, conozco a ningún Jeb.
Not as a private person, nor as a Foreign Service official do I know a Jeb.
Un particular que se atreviera a exigir el mismo tipo de interés, sería enjuiciado por usura.
A private person who charged so high an interest would be prosecuted for extortion.
El Rabin a quien conocimos Alexandra y yo durante un almuerzo parece un ciudadano particular que se encontrase en una difícil situación pública.
The Rabin Alexandra and I meet at lunch looks like a private person in a difficult public position.
—Tú eres un ciudadano particular, no un policía.
‘You’re a private citizen, not a policeman.
—Wendy Tynes es una particular.
Wendy Tynes is a private citizen.
La señora Tynes es una ciudadana particular, y a un ciudadano particular no se le aplica el mismo tratamiento que a un oficial del juzgado.
Ms. Tynes is a private citizen-and a private citizen is not held to the same standard as an officer of the court.
Es difícil investigar a un ciudadano particular.
It is difficult to investigate a private citizen.
—Irás como ciudadano particular, no como investigador de Homicidios.
“You’ll be there as a private citizen, not a homicide investigator.
Los ciudadanos particulares acuñaban su propia moneda.
Private citizens minted their own coinage.
Soy un ciudadano particular interesado en el caso de su hermana.
I’m a private citizen interested in your sister’s case.
of one's own
adjectif
Cada cual puede ver el alma desnuda a la luz del propio juicio, con arreglo a su estilo personal y según sus capacidades particulares.
By the light of one’s own judgment, and in one’s own style, and with one’s own powers, one sees the naked soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test