Traduction de "parte del efecto" à anglaise
Parte del efecto
  • part of the effect
  • of the effect
Exemples de traduction
part of the effect
Las disposiciones de esta parte tendrán efecto para los fines de la protección de esos derechos y libertades, con sujeción a las limitaciones de esa protección mencionadas en esta parte, que son limitaciones ideadas para velar por que el goce de dichos derechos y libertades por una persona no menoscabe los derechos y libertades de los demás o el interés público.
and the provisions of this part shall have effect for the purpose of affording protection to these rights and freedoms subject to such limitations of that protection as are contained in this Part, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others or the public interest.
En el párrafo 11 del documento A/C.5/50/57/Add.1, el Secretario General señala que el aumento de la eficiencia ayudará a mitigar parte del efecto que tendrían las reducciones presupuestarias.
74. In paragraph 11 of document A/C.5/50/57/Add.1, the Secretary-General indicated that efficiency gains would compensate in part for the effect of budgetary reductions.
Las dificultades que encuentran los migrantes en situación irregular para regularizarse son en parte un efecto lógico de las medidas adoptadas por el Gobierno para promover una migración regular.
The difficulties encountered by illegal migrants in regularizing their situation are in part a logical effect of the measures adopted by the Government to promote legal migration.
y las disposiciones de esta parte tendrán efecto para los fines de la protección de esos derechos y libertades, con sujeción a las limitaciones de esa protección mencionadas en esta parte, que son limitaciones ideadas para velar por que el goce de dichos derechos y libertades por una persona no menoscabe los derechos y libertades de los demás o el interés público.
and the provisions of this Part shall have effect for the purpose of affording protection to those rights and freedoms subject to such limitations of that protection as are contained in this part, being limitations designed to ensure that the enjoyment of the said rights and freedoms by any individual does not prejudice the rights and freedoms of others or the public interest.
En la parte 4 (Efectos jurídicos de las reservas y las declaraciones interpretativas) figura una nueva directriz 4.2.6 (Interpretación de las reservas).
10. Part 4 (Legal effects of reservations, objections to reservations and interpretative declarations) contained a new guideline 4.2.6 (Interpretation of reservations).
Se sugiere incluir, dentro de los criterios para determinar el alcance de las obligaciones contenidas en la Segunda Parte, los efectos de la violación en el sujeto al que son debidas dichas obligaciones.
Mexico suggests including in the criteria for determining the scope of the obligations covered by Part Two the effects of the breach on the subject to whom these obligations are owed.
De igual modo, las recientes disposiciones revocando las Leyes de impunidad en la Argentina (véase el párrafo 30 anterior) se han atribuido en parte al efecto de las órdenes de extradición de 45 ex militares argentinos y un civil acusados de tortura y desaparición por un magistrado español.
Similarly, recent actions nullifying impunity laws in Argentina (see para. 30 above) have been attributed in part to the effect of a Spanish magistrate's issuance of warrants for the extradition of 45 former Argentine military officers and a civilian accused of torture and disappearances.
Por ejemplo, parte de la práctica moderna de los Estados que se ha citado se refiere, en su mayor parte, al efecto de un cambio fundamental de las circunstancias, o a la imposibilidad subsiguiente de cumplimiento, y por lo tanto no es pertinente.
For example, some of the modern State practice which has been cited refers, for the most part, to the effect of a fundamental change of circumstances, or to the supervening impossibility of performance, and is accordingly irrelevant.
La conmoción era, sin duda, parte del efecto que él buscaba: la conmoción del hecho en sí y la de aquella frase, breve pero brutal.
Shock no doubt was part of the effect he was aiming for, the shock of the fact and of the brutal little phrase;
Sin embargo, con aquella bruma en la cabeza me costaba entender lo que veía, parecía una sucesión de fragmentos sueltos, como un vitral de colores, y no sabía qué partes eran relevantes o qué escenas Rakim consideraría imprescindibles, aunque quizá todos los que estaban en la sala sentían lo mismo, quizá formaba parte del efecto de aquella película que cada espectador viese algo distinto en ella.
But with the fog in my head it was quite hard to understand what I was watching, it seemed to be made out of many little pieces, like a stained-glass window, and I did not know which parts were important or on what scenes Rakim felt I should focus, although maybe everyone in the room felt the same, maybe it’s part of the effect of that film that each viewer should see something different in it.
of the effect
Gran parte del efecto que tenemos sobre el planeta nos toma por sorpresa.
Much of the effect we have on the planet even takes us by surprise.
—Ya les he avisado de que parte del efecto se perderá por teléfono.
I already told them some of the effect will be lost on the phone.
Al pintarlos encima se pierde gran parte del efecto.
When you paint over them like that, you lose a lot of the effect.
Sin embargo, nada podía impedir que parte del efecto de la mancha cacotópica se propagase.
Still, nothing could prevent some of the effects of the cacotopic stain reaching out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test