Traduction de "paradoja como" à anglaise
Paradoja como
  • paradox like
  • paradox as
Exemples de traduction
paradox like
Pero crear una paradoja como esa requiere un poder casi inimaginable.
But to create a paradox like that takes almost unimaginable power.
- Es una especie de paradoja, como el fuego frío, o los muertos vivientes.
- It's a kind of paradox, like cold fire, the living dead.
Prepararse para el viaje era como vivir una paradoja, como zamparse el pastel antes de tenerlo.
Preparing for the journey was like living a paradox, like eating the cake before I’d had it.
—Crea el espacio de la pura paradoja, como la emergencia efímera de una partícula desde el vacío cuántico: ¡el vacío que no está vacío!
‘It creates the space of pure paradox, like the ephemeral emergence of a particle from the quantum vacuum – the vacuum which is not a vacuum!’
Nuestra estrategia fundamental es la de introducir Factores Fortuitos dentro del sistema cerrado de la Hegemonía, al menos hasta que se complete el Proyecto Prometeo. Dentro de una Paradoja como esta, tenemos que elegir el mejor de los dos caminos.
Our most basic strategy is to introduce Random Factors into the closed system of the Hegemony—at least until Project Prometheus is completed—and within a Paradox like this, we must choose the best of two compromise courses.
Si una paradoja como ésta (que a primera vista sonaba como una disputa sobre números demasiado grandes para aplicárselos incluso a los debates cosmológicos más altisonantes) podía afectar al comportamiento de un chip de silicio de cinco gramos, estaba claro que en el planeta podía haber miles de millones de sistemas que corrían el riesgo de verse afectados por el mismo defecto.
If a paradox like this-which at first glance sounded like a dispute about numbers too large to apply even to the most grandiose cosmological discussions-could affect the behavior of a five-gram silicon chip, then there could easily be a billion other systems on the planet at risk of being touched by the very same flaw.
paradox as
Es una paradoja y también es ilegal.
It was a paradox and also illegal.
25. Se presente una paradoja.
25. A paradox exists.
La paradoja de la asistencia humanitaria
The paradox of humanitarian assistance
La paradoja de la calidad
The paradox of quality
La paradoja de las categorías básicas
The paradox of the basic categories
Sí, es una paradoja, y también es ilegal.
Yes, it is a paradox, and it is also illegal.
El mundo está lleno de paradojas.
The world is full of paradoxes.
Estamos en presencia de una paradoja.
We are faced with a paradox.
Una paradoja, como dicen.
A paradox, as they say.
Contestas a mi paradoja con una paradoja…, salvo que la mía no es una paradoja.
You answer my paradox with a paradox—except that mine is not a paradox. Consider.
Había buido de paradoja en paradoja.
He had fled from paradox into paradox.
—Una falsa paradoja, si es que es una paradoja.
‘A bogus paradox, if it’s even a paradox at all.
Esa es la paradoja.
That is the paradox.
Había una paradoja.
There was a paradox.
Esa era la paradoja.
That was the paradox.
—Tú eres una paradoja.
You are a paradox.
¿Se trataba de una paradoja?
Was that a paradox?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test