Traduction de "para tomas" à anglaise
Para tomas
Exemples de traduction
for shots
El único elemento de cargo con que cuenta el Ministerio Público es la versión de un testigo quien en el momento de prestar declaración manifestó que el mismo solamente le había reconocido por su acento de portugués, elemento no suficiente para que la presente causa pueda elevarse a Juicio Oral y Público, a más de esos fueron también nombrados a varias personas que realizaron los disparos quienes ni siquiera fueron citados por el Ministerio Público y ante la falta de elementos suficientes que puedan sustentar la acusación y atendiendo al requerimiento del Defensor Público y sosteniendo su petición en razón de que existen dudas sobre la participación del imputado TOMAS DOSANTOS MIKOSKI en el hecho investigado, como asimismo existen varias diligencias pendientes que pueda aportar a la presente investigación elementos que nos pueden conducir a la verdad real, en ese afán, el representante de la Defensa Publica ha señalado algunos elementos que aún deben ser realizados como ser a) 4 (cuatro) Declaraciones testimoniales y otras diligencias que puedan surgir de las mismas y que a la fecha no pudieron llevarse a cabo , que servirán para el esclarecimiento total del hecho que se investiga y el informe pericial del Departamento de Criminalística de la Policía Nacional; por lo que de lo expuesto precedentemente y atendiendo a que el juzgado deberá resolver todas las cuestiones planteadas una vez finalizada la audiencia , esta judicatura cree que se dan las circunstancia fácticas y legales para la procedencia de la aplicación de SOBRESEIMIENTO PROVISIONAL debiendo en consecuencia disponerse el levantamiento de todas las medidas cautelares que pesan sobre el citado imputado y el libramiento de los oficios pertinentes a las autoridades pertinentes.
A number of other persons named who had fired shots were also named, but they were not even summoned by the Public Prosecutor. Given the lack of evidence to substantiate the charge, and in view of the Public Defender's request, which is based on the grounds that there are doubts about the participation of the defendant, TOMAS DOS SANTOS MIKOSKY, in the matter under investigation, and furthermore, given that there are a number of procedural formalities still to be completed, whose results could shed light on this investigation, for which the Public Defender has identified several outstanding formalities, including statements by four witnesses and other formalities that might be required as a result -- which it has not yet been possible to carry out and which will serve fully to clarify the facts in the matter under investigation -- together with the expert report by the Criminal Investigation Department of the National Police, and taking into account the fact that the Court will be required to resolve all issues raised after the hearings have been completed, this Court is of the view that there are sufficient factual and legal circumstances to justify granting a stay of proceedings, which requires lifting all precautionary measures imposed on the accused and the issuance of the relevant court orders to the appropriate authorities.
Tres presuntos delincuentes terroristas de Sendero Luminoso, a bordo de un automóvil Toyota, color blanco, sin placas de rodaje, efectuaron cinco disparos de arma de fuego contra el personal del Ejército Peruano y de la PNP, que cubren servicio en la Oficina Nacional de Procesos Electorales, sito en la cuadra 20 de la Av. Tomás Vale, San Martín de Porres, sin registrarse daños personales ni materiales, fugando los sediciosos con dirección desconocida.
Three alleged Sendero Luminoso terrorist criminals in a white Toyota car without license plates fired five shots at personnel of the Peruvian Army and National Police who were guarding the offices of the National Electoral Commission located in Block 20, Avenida Tomás Vale, San Martín de Porres. No one was injured nor was there any material damage. The subversives fled in an unknown direction.
Esta iniciativa abre nuevas posibilidades para distribuir clips de televisión desde la Sede, los organismos y las misiones de mantenimiento de paz con una propuesta de guión y la lista de las tomas.
This initiative is opening up a new means to distribute United Nations television clips from Headquarters, agencies and peacekeeping missions with suggested story lines and shot lists.
Deben aprovecharse otras fuentes principales de información sobre las colecciones audiovisuales de las Naciones Unidas, como los guiones, los archivos de producción, los documentos de exención de los derechos de autor, las listas de tomas y los catálogos impresos, para realizar una descripción eficaz del patrimonio audiovisual y recuperar su contenido.
Other primary sources of information about the United Nations audiovisual collections, such as scripts, production files, copyright release documents, shot lists and printed catalogues, must be harvested for the effective description of the audiovisual heritage and retrieval of its contents.
Tomas nocturnas, muy corregidas.
Night shots, much enhanced.
Dentro de un minuto tendremos las tomas.
We'll have the shots in another minute.”
—Tengo unas tomas maravillosas.
'I've got some wonderful shots.
(Tomas realizadas durante el primer viaje.
(Shots taken on the original faring.
Tomas aéreas y terrestres alternas.
Alternating aerial and ground shots.
—¿Cuánto tiempo hace que se hicieron estas tomas?
“How old are these shots?”
Y sólo necesitamos algunas tomas más.
And we only need a few more shots;
c) Las restricciones financieras en las tomas de decisiones para inversiones en los planes de descontaminación.
(c) Financial restrictions on the taking of decisions concerning investments in pollution-reduction plans.
También se tiene noticia casi a diario de secuestros y tomas de rehenes.
Abductions and hostage-taking are also reported almost on a daily basis.
39. Continuaron produciéndose tomas de rehenes.
The taking of hostages Kidnappings continue to occur.
¿Por qué tomas por la fuerza lo que puedes conseguir con amor?
Why do you take by force what you could obtain by love?
Secuestros y tomas de rehenes
Abductions and taking of hostages
:: La totalidad de tomas de muestras y reunión de pruebas fueron realizadas por inspectores cualificados y plenamente capacitados.
• All sampling and taking of evidence was performed by qualified and fully trained inspectors.
También se les pidió que acordasen el texto instándoles a tomar una decisión del tipo "lo tomas o lo dejas".
They were also being asked to agree on the text on a take-it-or-leave it basis.
14. Las delegaciones manifestaron su preocupación por el pago de rescates cuando las tomas de rehenes eran actos de terroristas.
14. Delegations expressed their concern at the payment of ransom in cases of terrorist hostage-taking.
64. Otras tomas de rehenes se atribuyeron al ELN y al EPL.
64. Further taking of hostages was attributed to the ELN and the EPL.
Estos últimos victimizaron también a empresarios y comerciantes mediante extorsiones y tomas de rehenes.
The latter also victimized business people through extortions and hostage-taking.
—¿Y entonces por qué te las tomas?, no te las tomes —concluyó ella.
– So why take them? Don’t take them, she concluded.
Es tuyo para que lo tomes-.
It's yours for the taking."
—¿Qué es lo que tomas?
What is it you take?
—Lo tomas o lo dejas.
Take it or leave it.”
—¿Entonces, por qué lo tomas?
‘Then why take it?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test