Traduction de "para las pruebas" à anglaise
Para las pruebas
Exemples de traduction
for the tests
Prueba de aceptación (prueba del lote de producción)
Acceptance Test (Production Lot testing)
Sustitúyase "pruebas y criterios" por "Manual de pruebas y criterios".
11.3.6.1 For "Test and Criteria" read "Manual of Tests and Criteria".
Las pruebas de detección iniciales se efectúan con un kit de pruebas rápidas y las pruebas de confirmación preliminares se realizan en Palau mediante pruebas reiteradas de detección rápida y pruebas ELISA.
Rapid test kits are used for initial testing with preliminary confirmatory tests conducted in Palau using repeated rapid tests and ELISA tests.
18.6.1 Prueba 8 c) : Prueba de Koenen
18.6.1 Test 8(c): Koenen test
100 = Prueba de presión en kilopascales (prueba hidrostática);
100 = Pressure test in kilo pacals (hydrostatic test);
Aplicación de prueba de paternidad (prueba ADN)
Applications for paternity tests (DNA testing)
La jurisprudencia ha dado lugar a tres pruebas: a) la prueba de la tendencia peligrosa, b) la prueba del peligro evidente y apremiante, y c) la prueba del equilibrio de intereses.
Jurisprudence has evolved three tests: (a) the dangerous tendency test; (b) the clear and present danger test; and (c) the balancing of interests test.
Sustitúyase "pruebas 1 a 5" por "pruebas T.1 a T.5" (dos veces), "pruebas 6 y 8" por "pruebas T.6 y T.8" y "prueba 7" por "prueba T.7".
Replace "Tests 1 to 5" with "Tests T.1 to T.5" (twice), "Tests 6 and 8" with "Tests T.6 and T.8" and "Test 7" with "Test T.7".
Tengo las coordenadas para las pruebas.
I set the coordinates for the testing area.
Dije que lo sentía. Era necesario para las pruebas.
It was necessary for the tests.
Ahora el gilipollas ha emitido una petición solicitando utilizar ovejas para las pruebas.
Now the little prick has issued a memo that stipulates that for the tests he'd like to use sheep.
Necesitamos buenos cuerpos para las pruebas.
We need good bodies for the tests.
Mira, para las pruebas, el tejido debió ser preparado.
Look, for the tests, the tissue has to be prepared. It takes ten days.
- Buenas, vengo para las pruebas...
-Yes, I'm here for the tests.
¡Ella tiene que estar aquí para las pruebas de cámara!
She needs to be here for the test shots!
'No permita que los sujetos cambien las reglas establecidas para las pruebas.'
'Don't allow the subjects to alter the rules established for the tests.
Pero se requiere de un tiempo físico para las pruebas.
But there is a physical time required for the tests.
Una de las razones que se acortan los recreos en las escuelas elementales es para que puedan prepararse para las pruebas.
One of the reasons recess is being cut back in elementary schools, as I said earlier that's being cut out so they can prepare for the tests.
Pruebas. Pruebas, pruebas, pruebas, una y otra y otra vez.
Testing. Testing, testing, testing, over and over again.
Dios está poniéndolo a prueba, a prueba, a prueba.
God is testing him, testing him, testing him.
Sería una prueba, la prueba final.
It would be a test, the final test.
—¿Qué prueba? ¿Qué clase de prueba?
What test, what kind of test?
—Te he preparado una prueba. —¿Una prueba?
“I have a test for you.” “A test?”
No es una prueba de amor, una prueba de confianza.
Not a test of love, a test of trust.
Considéralo una prueba. —¿Una prueba, señor?
Think of it as a test.' 'A test, sir?'
Hay siete pasos: la prueba de la fe, la prueba del milagro con sus dos facetas, la prueba del dogma y ceremonia, la prueba de la ética, la prueba del ideal religioso, la prueba del sentido a la vida y la prueba de la mística personal.
There are seven steps: the test of faith, the test of the miracle and its two faces, the test of dogma and ceremony, the test of ethics, the test of religious ideal, the test of service to life, and the test of the personal mystique.
—Es una prueba, Newt. Todo esto es una prueba.
“It’s a test, Newt—the whole thing is a test.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test