Traduction de "para funcionar a" à anglaise
- to run at
- to operate at
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cuarto, tenemos que asegurarnos de que la Comisión de Consolidación de la Paz empiece a funcionar.
Fourth, we must get the Peacebuilding Commission up and running.
Se dijo que la instalación estaba en malas condiciones y hasta 1988 no empezó a funcionar.
The plant was said to be in a run-down condition and it was not until early in 1988 that it was made operational.
Los programas que hacen funcionar las computadoras son sumamente complejos.
The software that runs the computer is enormously complex.
Las Naciones Unidas no pueden funcionar con pocos recursos.
The United Nations cannot be run on a shoestring.
En la actualidad, casi 1,8 millones de vehículos pueden funcionar con multicombustibles.
Nowadays, almost 1.8 million vehicles are able to run on flex-fuel.
En el marco de la reforma de la administración pública en curso, está previsto que comience a funcionar próximamente.
As part of the ongoing reform of the public authorities, it will be permanently up and running.
Esta iniciativa, que ya ha comenzado a funcionar, beneficia todos los grupos y categorías de trabajadores.
Now up and running, the database is of benefit to all segments and groups of workers;
El resto del tiempo, la oficina del fiscal podría funcionar con un jefe de oficina.
The office of the prosecutor could be run by a head of office at all other times.
Se alienta a las comunidades a que hagan funcionar las escuelas primarias en sus respectivas lenguas maternas.
Communities are encouraged to run primary schools in their mother tongue.
La electricidad funcionará, las luces estarán encendidas.
The electricity will be running, the lights on.
No tienes que hacerlo funcionar, igual que tampoco tienes que hacer funcionar una máscara.
You no more need to operate it than you need to operate a mask.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test