Traduction de "para arrojar luz sobre" à anglaise
Para arrojar luz sobre
Exemples de traduction
Esto tiene por finalidad arrojar luz sobre las prácticas existentes en la materia.
This is in order to shed light on existing practices in this field.
Las investigaciones realizadas para arrojar luz sobre las violaciones de los derechos humanos cometidas en 2005;
The investigations aimed at shedding light on the human rights violations committed in 2005;
a) Arrojar luz sobre los sucesos del 28 de septiembre;
(a) Shed light on the events of 28 September;
Hasta la fecha, el OIEA no ha recibido nueva información que pueda arrojar luz sobre el asunto.
To date, IAEA has received no additional information that could shed light on this matter.
Arrojar luz sobre el sufrimiento de los emigrados iraquíes en los Estados árabes de acogida;
To shed light on the suffering of the Iraqi émigrés in host Arab States;
c) Pueda servir para arrojar luz sobre hechos endilgados a un nacional portugués.
(c) May serve to shed light on facts endorsed to a Portuguese national.
El silencio del Gobierno parecería implicar que no le interesa mucho arrojar luz sobre el asunto.
The Government's silence would seem to imply that it had no great interest in shedding light on the matter.
Esos análisis retrospectivos también podrían arrojar luz sobre las políticas futuras de las Naciones Unidas.
Such retrospective analysis would also shed light on future policies of the United Nations.
Este informe conjunto tiene por objeto arrojar luz sobre la situación de las comunidades reubicadas.
This joint report is intended to shed light on the situation of the transferred communities.
Arrojar luz sobre los problemas y los desafíos y aportar los medios para resolverlos;
:: Shed light on problems and challenges and provide means of addressing them;
En 1997, se inició una misión de la NASA que tenía el potencial para arrojar luz sobre el misterio.
In 1997, a Nasa mission began... that had the potential to shed light on the mystery.
– Es posible que no pueda arrojar luz sobre nada.
He may not be able to shed light on anything.
Presentaos si podéis arrojar luz sobre al asunto.
‘Stand forward if you can shed light on the matter.’
los deuteronomistas las vieron como un recurso que podía arrojar luz a su situación actual.
the Deuteronomists saw it as a resource that could shed light on their current situation.
El único que podría ser capaz de arrojar luz sobre el misterio es tu hacedor.
The only one who might be able to shed light on the mystery is your maker.
Es hora de arrojar luz sobre el último y el más oscuro de los secretos familiares de la señorita Salma R.
IT IS TIME TO shed light on Miss Salma R’s last and darkest family secret.
Si había alguien que pudiera arrojar luz sobre ese conglomerado que se llamaba Trans-Communications, ése era Goldman.
If anyone could shed light on the conglomerate called Trans-Communications, it was Goldman.
Pero ya que él las atendió, podría saber algunas cosas que pudieran arrojar luz al asunto.
But since he attended them, he might know a few things which would help shed light on the matter.
Por eso los sigo, y por eso utilizo todas las habilidades que poseo para arrojar luz en el camino que tienen por delante.
That is why I follow them, and why I use all the skills I possess to shed light on the way ahead of them.
Como algunos ya sabéis, lo hacemos de vez en cuando para arrojar luz sobre los miembros del Círculo, lo que piensan, sus esperanzas y, en este caso, sus evoluciones.
As some of you know, we do these from time to time to shed light on members of the Circle and their thoughts, their hopes, and in this case, their evolutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test