Traduction de "pan plano" à anglaise
Exemples de traduction
No es cabeza plana, sino pan plano.
Not flathead. Flat bread.
Estirar mi pan plano y ponerlo en el horno.
Roll out my flat bread and get it into the oven.
Mi estómago rugió al oler el pan plano.
The smell of flat bread made my stomach grumble.
Eline llevó una fuente de panes planos y algo de mantequilla.
Eline brought a platter of flat breads to the table and some butter.
—Dame un poco de eso —le dijo Chiara, acercando un trozo de pan plano.
“Give me some of that,” Chiara said, extending a piece of flat bread.
Había otras cosas en la bandeja a las que sí di el visto bueno: unos panes planos recién hechos;
There were other things on the tray I did approve of: fresh baked flat breads;
Se colocó en la falda de piel un montón de verdes plantas de cáncer como hojas de pan plano;
She pulled on to her skin skirt a pile of the green plant cancers like loaves of flat bread;
Para «cenar» había pan plano con miel, una sopa nutritiva y deliciosa con pescado desecado que olía de maravilla, más dátiles y té de menta.
For “dinner” there was flat bread with honey, a delicious strong-smelling hearty soup with dried fish, more dates, and mint tea.
Fueron otras cuarenta y ocho horas de caminar durante la noche, dormir durante el día, comer dátiles, pan plano y los guisos ricos en aceite de palma de los enyi zinariya.
It was another forty-eight hours of walking during the night, sleeping during the day, eating dates, flat bread, and palm-oil-rich Enyi Zinariya stews.
Carnes asadas y marinadas, arroz integral de grano largo, estofados picantes con tomate, pan plano y ese delicioso postre gelatinoso que tanto me gustaba. Todo seguía colocado sobre la gran mesa;
Roasted and marinated meats, brown long-grained rice, spicy red stews, flat breads, and that rich gelatinous dessert I loved so much.
—Eso raras veces es nuestra decisión— era Suheyla, cuando vio descender a Lazlo ya iba en dirección al cuartel, balanceando en su cabeza un gran montón de ruedas de pan plano, envueltas en tela y aún calientes.
It was Suheyla. When she’d witnessed Lazlo’s descent, she’d been headed for the garrison already, with a stack of her big discs of flat-bread, wrapped in a cloth and still hot, balanced on her head.
Los días transcurrían apacibles y soñar era natural y tan dulce como la miel con que rociaba el pan plano que comía.
Days were uneventful, and dreaming was easy and as sweet as the honey she drizzled on her flatbread.
Bebieron sus vasos enfriados en silencio hasta que llegó el primer plato: kofta, aceitunas, hummus, queso, berenjena, nueces y el mejor pan plano que Bond había comido en su vida.
They sipped from the chilled glasses silently until the first course arrived: kofta, olives, hummus, cheese, aubergine, nuts and the best flatbread Bond had ever had.
Media hora después cenaban todos sentados a la mesa, en cuyo centro se alzaba un montón de lahmacun —pan plano con carne picada, encargado en un restaurante del barrio—, que apenas tocaron.
Half an hour later, they all sat around the dining table. A pile of lahmacun – ground-meat flatbread, ordered from a local restaurant – stood in the middle, barely touched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test