Traduction de "pérdida de sangre" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Cuando los familiares acudieron al Servicio Médico Forense en Acapulco, se enteraron de que Antonio Mendoza había muerto como consecuencia de la pérdida de sangre por el impacto de una sola bala en la pierna.
When relatives consulted the coroner's office in Acapulco, they learnt that Antonio Mendoza had died as a result of loss of blood caused by a single gunshot wound in the leg.
Posteriormente habría sido trasladado a un hospital, donde debido al estado que presentaba y la pérdida de sangre habría permanecido durante tres días.
He was reportedly later taken to a hospital and kept there for three days because of his physical state and loss of blood.
Ante los ojos del mundo entero, asesinaron a civiles inocentes, incluidas mujeres, niños, médicos, enfermeras, personal humanitario y periodistas, borrando a familias enteras e hiriendo a miles de personas; impidieron que los equipos médicos llegaran a las víctimas antes de que murieran debido a la pérdida de sangre; destruyeron hogares, lugares de culto e instituciones educativas; bombardearon hospitales e incluso instalaciones de las Naciones Unidas, y dispararon contra las ambulancias y los convoyes de asistencia humanitaria, de todo lo cual son testigos el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y las Naciones Unidas.
In front of the eyes of the entire world, they killed innocent civilians, including women, children, doctors, nurses, humanitarian personnel and journalists, wiping out entire families and injuring thousands; they prevented medical teams from reaching victims before they died from loss of blood; they destroyed homes, houses of worship and educational institutions; they bombed hospitals and even United Nations facilities; and they fired on ambulances and humanitarian assistance convoys -- all of which was witnessed by the International Committee of the Red Cross and the United Nations.
La policía dijo, al parecer, que se practicaría una autopsia y que era posible que el Sr. Dlamini hubiese fallecido debido a la pérdida de sangre.
The police reportedly said that a post-mortem would be held and that it was possible that Mr. Dlamini had died from loss of blood;
Las víctimas fallecieron como consecuencia de las heridas y debido a la pérdida de sangre.
The victims died from the injuries and due to blood loss.
Las complicaciones derivadas del parto, especialmente la pérdida de sangre, deben prevenirse y tratarse.
Complications from childbirth, especially blood loss, need to be prevented and treated.
Entre los problemas están las infecciones debido al uso de instrumental no esterilizado, daños a órganos adyacentes, la obstrucción del flujo menstrual, dolor durante las relaciones sexuales, graves pérdidas de sangre y complicaciones obstétricas.
Problems include infections resulting from instruments that are not sterile, damage to adjacent organs, obstructed menstrual flow, painful intercourse, severe blood loss and obstetric complications.
Muchas víctimas de las minas terrestres mueren a causa de la pérdida de sangre, pues no se les proporciona asistencia de emergencia inmediata.
Many landmine victims die from blood loss, for immediate emergency care is not provided to them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test