Traduction de "pérdida de fe" à anglaise
Pérdida de fe
Exemples de traduction
Por el momento, sin embargo, la principal amenaza para un sistema de gobierno democrático no está en los conflictos políticos sino en la dificultad de las condiciones de vida y la consiguiente pérdida de fe en la democracia y sus instituciones.
13. For the moment, however, the main threat to democratic governance lies not in political conflict, but in the difficulty of the conditions of life and the subsequent loss of faith in democracy and its institutions.
En la actualidad, la principal amenaza para el sistema democrático no son los conflictos políticos, sino el deterioro de las condiciones de vida y la consiguiente pérdida de fe en la democracia y en sus instituciones.
At present the main threat to democratic governance does not lie in political conflict, but in the deterioration of the conditions of life and the subsequent loss of faith in democracy and its institutions.
Sin embargo, a menos que esas visitas den por resultado una mejora visible de las condiciones sólo sirven para despertar esperanzas que, si fracasan, pueden terminar en desesperación y pérdida de fe en las Naciones Unidas y en la comunidad internacional.
Unless such visits resulted in a visible improvement of conditions, however, they only raised hopes which, being dashed, could degenerate into despair and loss of faith in the United Nations and the international community.
En muchos lugares, no había apenas efectivos civiles que velaran por el cumplimiento de la ley y los tribunales estaban fuera de alcance, lo cual contribuía a que predominara la sensación de impunidad y la pérdida de fe en las instituciones públicas.
In many places, civilian law enforcement was largely absent and the courts were beyond reach, contributing to a prevailing sense of impunity and loss of faith in governmental institutions.
“la principal amenaza para un sistema de gobierno democrático no está en los conflictos políticos sino en la dificultad de las condiciones de vida y la consiguiente pérdida de fe en la democracia y sus instituciones.” (A/50/535, párr. 13)
“the main threat to democratic governance lies not in political conflict, but in the difficulty of the conditions of life and the subsequent loss of faith in democracy and its institutions”. (A/50/535, para 13)
Al pedir que se adoptaran iniciativas de transformación para hacer frente a los cambios ambientales sin precedentes, algunos de los cuales estaban a punto de ser irreversibles, el Director Ejecutivo instó a los Estados miembros a que en Río de Janeiro estuvieran a la altura de las expectativas de la comunidad mundial o asumieran las consecuencias de una pérdida de fe en el multilateralismo y en las Naciones Unidas como una plataforma para la obtención de resultados.
Calling for transformative initiatives to tackle unprecedented environmental changes, some of which were on the verge of irreversibility, he urged member States to respond in Rio de Janeiro to the expectations of the global community or risk its loss of faith in multilateralism and in the United Nations as a platform for delivering results.
Estos índices son un 56% más altos que el promedio de los últimos 40 años, lo cual confirma en la práctica las opiniones anotadas e indica que la pérdida de fe en las instituciones políticas se ha intensificado en los últimos años.
These rates are 56 per cent higher than the average over the past 40 years, a fact that provides practical confirmation of the opinions that have been noted and indicates that the loss of faith in political institutions has grown in recent years.
Las mujeres afganas han informado reiteradamente de la pérdida de fe en las instituciones judiciales y encargadas del cumplimiento de la ley, que consideran ineficaces, disfuncionales y corruptas.
Afghan women have repeatedly reported a loss of faith in law enforcement and judicial institutions, which they consider ineffective, dysfunctional, and corrupt.
La cuestión puede examinarse junto con las circunstancias políticas y sociales que facilitan la participación de las redes delictivas en una multiplicidad de actividades delictivas organizadas, a saber, el desmoronamiento de las instituciones estatales en países que están en situación de conflicto, tanto si se trata de conflictos internacionales como de guerras civiles, así como la desintegración de los sistemas económicos y sociales que trae aparejada una pérdida de fe en los procesos democráticos, y la debilidad del sistema de justicia penal nacional para responder a los retos del mantenimiento del imperio de la ley.
The issue may be viewed in conjunction with political and social circumstances that pave the way for criminal networks to engage in a multiplicity of organized criminal activities, namely, the disintegration of state institutions in countries involved in conflicts, whether international conflicts or civil wars, as well as the disruption of social and economic systems, causing a loss of faith in democratic processes, and the weakness of the domestic criminal justice system to respond to the challenges of maintaining the rule of law.
Esta pérdida de fe, a mi juicio, se debe más que nada a que en las últimas décadas seguimos viviendo en un mundo que es muy desigual y crecientemente desigual, tanto al interior de los países como entre los países.
To my mind, this loss of faith is due more than anything else to the fact that, in recent decades, we have continued to live in a very and increasingly unequal world, within countries as well as among them.
Solías hablar tanto de tu pérdida de fe.
You used to talk so much about your loss of faith.
- Y es su perdida de Fe
- AND IS YOUR LOSS OF FAITH
Es una larga historia. Algo sobre la violación de expectativas y una pérdida de fe en el amor, la vida y el arte.
Something about the violation of expectations and a crushing loss of faith in love and life and art.
La demanda será por pérdida de fe.
The claim would be loss of faith.
Pena, tristeza, pérdida de fe sin razón para vivir.
Misery, sadness, loss of faith, no reason to live.
Lo que no se exploró fue la relación entre su pérdida de fe y los subsiguientes puntos de vista revolucionarios.
What has not been explored is the relationship between her loss of faith and subsequent revolutionary views.
Esto es pérdida de fe.
This is loss of faith.
Tu perdida de fe en la humanidad me excita. como también lo hace el hecho de Simon Shuster haya rechazado tu libro y te haya dejado tu agente.
Your loss of faith in humanity turns me on, as does the fact that your book was rejected by Simon Shuster and you were dropped by your agent.
Aquello no fue un accidente, ni siquiera una pasajera pérdida de fe en la calidad de los textos.
This wasn’t an accident or even a momentary loss of faith in the quality of the writing.
Este temor diluye nuestra certeza, y a través de este canal llega la pérdida de fe;
This fear dilutes our certainty, and through that channel comes loss of Faith;
Magron realizó una confesión completa y se arrepintió de su pérdida de fe en el Emperador.
Magron made a complete confession and repented his loss of faith in the Emperor.
Moore se tomó muy en serio su fracaso académico y su pérdida de fe en el catolicismo.
Moore took his own academic failure and his loss of faith in Catholicism immensely seriously.
En especial, si estoy en desacuerdo con ello, lo que es peor que haber perdido la fe. –La pregunta es: ¿qué significa «ello»?
"Especially if I am at odds with it, which is worse than having a complete loss of faith in it." "The question is, what is it?
Se ha producido una pérdida de fe o lo que otros llaman aparición de prácticas de negocio sólidas —dijo, e hizo una pausa—.
he explained, “so there’s been a loss of faith or what some would call the emergence of sound business practices.” He paused.
Quizá la joven Pérez Nuix se iba ya preguntando, perdida la fe de pronto, por cuál de estas fórmulas me inclinaría.
or more clearly, ‘What’s in it for me?’ Perhaps young Pérez Nuix, in a sudden loss of faith, was already asking herself which of these formulae I would opt for.
«No sólo es “la noche oscura del alma” cuando han resurgido las hostilidades y se ha perdido la fe en el “proceso de paz[*]”», dice. Oslo está muerto.
“It’s not just ‘the dark night of the soul’ when you have the resurgence of hostilities and a loss of faith in the ‘peace process,’ ” she says. Oslo is dead.
—Sí, los más fieles al Emperador fueron los primeros en abandonarlo —continuó Abaddas con tono sombrío—, una pérdida de fe que paradójicamente brotó de su fervor religioso.
“Yes, those most dedicated to the Emperor were among the first to abandon him,” Abaddas continued sombrely, “a loss of faith which paradoxically grew out of their religious fervour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test