Traduction de "otro que el" à anglaise
Otro que el
  • other than him
  • other than the
Exemples de traduction
other than the
No es otro que el...
It's none other than the...
Pero este pliego no es otro que el que yo tenía como misión hacerle llegar.
But this note is none other than the one I was commisioned to deliver to her.
La única evidencia física otro que el cuerpo es esto.
The only physical evidence other than the body is this.
Basado en esas marcas de garras, apostaría que no es otro... que el Horrendo y Feroz Hombre Lobo.
By those claw marks, I'd wager that's none other... than the Wailing Wampus Werewolf.
No es otro que el Destripador de Chesapeake.
None other than the Chesapeake Ripper.
Y aquí para contarlo no es otro que el propio candidato, Peter Florrick.
And here to tell the tale is none other than the candidate himself, Peter Florrick.
"¿Cuándo conseguiré ser otro que el tío que repite su año de interno?"
"When do I get to be someone other than the guy who repeats his intern year?"
Estoy aquí con mi hombre, ningún otro que el jefe,
I is here with my main man, none other than the boss man, mr.
Éste no es otro que El Idéntico.
This is none other than The identical.
Que no es otro que el gobernador de la colonia Carolina.
None other than the governor of the Carolina colony.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test