Traduction de "otorgándoles" à anglaise
Exemples de traduction
Los dos libros de las Crónicas, compuestos por autores sacerdotales, glosaron pasajes del Génesis, Samuel y Reyes, otorgándoles un nuevo significado.
The two books of Chronicles, composed by priestly authors, glossed passages of Genesis, Samuel and Kings, giving them new meaning.
Él se había tomado un interés especial en el acto, había dispensado del pago de obrok durante un año a la joven pareja y había disfrutado otorgándoles su bendición en la boda.
He had taken a particular interest, let the young couple off a year’s obrok, and thoroughly enjoyed giving them his blessing at the wedding.
Pero, otorgándoles el beneficio de la duda por puro entretenimiento, escuchaba el relato de la tregua: cómo salían de la trinchera primero un hombre de un bando y luego su número opuesto.
But, giving them the benefit of the doubt for the sake of the entertainment, he’d listened to the history of the truce: how first one man on one side, then his opposite number, would emerge from the trench.
Además, la lectura atenta de los Hechos revelaba que en la Pascua de Pentecostés, cuando el Espíritu Santo había descendido sobre los discípulos, otorgándoles el «don de lenguas», habían hablado en lenguas extranjeras que los concurrentes comprendían.
Further, a scrupulous reading of Acts disclosed that at Pentecost when the Holy Ghost descended on the disciples, giving them "the gift of speech," they had spoken in foreign languages which people nearby had understood.
Por otra parte, ella no emplea estas palabras por repugnancia o desdén, sino más bien por miedo a que alentando tácitamente las fantasías de Rabih pueda acabar otorgándoles mayor libertad y socavando el amor que se profesan.
Then again, she uses these words not out of nastiness or contempt but rather out of fear that, by tacitly endorsing Rabih’s fantasies, she may end up giving them greater license and so undermine their love.
Tanto Míster Bones como Polly sabían que Dick no le quería dentro de casa, y esa orden constituía otro aliciente para sus visitas, otorgándoles un carácter peligroso y clandestino, como si Polly y él fuesen cómplices de una revuelta palaciega contra el rey.
Mr. Bones and Polly both knew that Dick didn’t want him in the house, and this injunction only added to the pleasure of his visits, giving them a dangerous, clandestine quality, as if he and Polly were accomplices in a palace revolt against the king. Mr.
Por ejemplo, podéis recompensar a quienes delaten algún complot de rebelión o a cualquiera que se atreva a murmurar palabras críticas sobre los ocupan… ejem, sobre el reinado gentil y generoso de los señores lyucu, otorgándoles ciertos privilegios —volvió a sonrojarse y dio a Tenryo un sorbo de vino de sus propios labios.
“For example, you can reward those who reveal to you plots of rebellion or anyone who dares to whisper words of dissatisfaction about the Lyucu occup—er—the gentle and generous reign of the Lords of Lyucu by giving them certain privileges.” She blushed again and fed Tenryo a mouthful of wine from her own lips.
pero si los recién llegados introducían la competencia en el comercio y atraían las miradas femeninas con piezas de tela dispuestas en pliegues en forma de abanico y rematadas con flores artificiales, otorgándoles un encanto artificial (porque ¿en qué figura humana un traje tendría la caída de un abanico, o qué cabeza femenina era como un ramillete de ásteres?), y si los nuevos tenderos iban a llenar los escaparates con montones de pasas y azúcar, y hacerlos atractivos con contrastes y etiquetas, ¿qué seguridad tenía entonces Grimworth de que el espíritu errático en la compra, una vez introducido, no terminara por llevarse a las familias más importantes al mayor mercado de Cattleton, donde los negocios se hacían a base de beneficios pequeños y rápidos, todo estaba a la última moda y se podían comprar mercancías de todo género muy bien de precio?
but, if newcomers were to bring in the system of neck- and-neck trading, and solicit feminine eyes by gown-pieces laid in fan-like folds, and surmounted by artificial flowers, giving them a factitious charm (for on what human figure would a gown sit like a fan, or what female head was like a bunch of China-asters?), or, if new grocers were to fill their windows with mountains of currants and sugar, made seductive by contrast and tickets,--what security was there for Grimworth, that a vagrant spirit in shopping, once introduced, would not in the end carry the most important families to the larger market town of Cattleton, where, business being done on a system of small profits and quick returns, the fashions were of the freshest, and goods of all kinds might be bought at an advantage?
No bien lo hizo descubrió que había caído en la peor vulgaridad estudiantil: el mejor gusto consistía en ignorar el gorro y la túnica, otorgándoles así el aspecto fortuito de las cosas insignificantes a las que, de otro modo, se habría atribuido demasiada importancia.
No sooner had he done so, than he found out that he had lapsed into the worst 'undergrad' vulgarity and that perfect taste consisted in ignoring the cap and gown one wore, thus granting them the faultless appearance of insignificant things which otherwise would have dared to matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test