Traduction de "osa mayor" à anglaise
Exemples de traduction
la Osa Mayor, la Osa Menor...
Ursa Major, Ursa Minor...
- Si esta es la Osa Mayor...
Well, if that's Ursa Major...
Una Osa Mayor para ser exactos.
Ursa Major, to be exact.
Osa Menor, Osa Mayor.
Ursa minor, ursa major.
Inicia la extracción, Osa Mayor.
Begin extraction, Ursa Major.
Esa es la Osa Mayor.
That's Ursa Major.
Esta es la Osa Mayor.
This is the ursa major.
—Ésta es la Osa Mayor.
“This is Ursa Major.”
–La Osa Mayor está al norte -dijo-.
Ursa Major is in the north,”
Las estrellas de la Osa Mayor permanecen inmóviles en el cielo.
THE STARS OF URSA MAJOR ARE PERFECTLY STILL IN THE SKY.
—Aproximadamente a una zona entre la Osa Mayor y Leo, Mike.
Approximately between Ursa Major and Leo, Mike.
En la constelación de recuerdos de Rose, aquello era la Osa Mayor, el juicio de verdad.
In Rose’s constellation of memory, this was Ursa Major, the real trial.
Las siete estrellas de la Osa Mayor brillan inmóviles sobre ella.
The seven stars of Ursa Major sparkle overhead, standing perfectly still.
Miren al cielo, a la constelación Lince, justo al lado de la Osa Mayor.
Look up in the sky, at the constellation Lynx, hard by Ursa Major.
Reconoció algunas constelaciones: la Osa Mayor, Casiopea y las Pléyades.
He picked out some of the constellations he knew, Ursa Major, Cassiopeia, the Pleiades.
Hay que empezar desde el centro, donde está la mujer rodeada por las estrellas de la Osa Mayor. —¡Hao!
“You need to start in the center, at the woman surrounded by the stars of Ursa Major.” “Hao!”
the wain
nom
Más alta resplandecía la Osa Mayor, que allí se conocía como el Carro del Padre Cielo.
Higher gleamed the Great Bear, which men here knew as the Wain of the Sky Father.
Acurrucados y tiritando en un soto al borde de los bosques, Hroar y Helgi veían parpadear los signos celestes: la Osa Mayor, la Osa Menor, en cuyo extremo está la Estrella Polar, el Huso de Freyja, y otros más hasta que la tierra se volvió gris y la mole de la mansión apareció oscura bajo la luz helada.
Huddled and ashiver in a brake at the edge of the woods, Hroar and Helgi saw the heaven-signs blink forth—the Great Wain, the Little Wain in whose tongue is the Lodestar, Freyja’s Spindle, more and more until the land lay grey and the hall bulked black beneath that icy light.
¡Mira, la Osa Mayor!
Look, the Big Dipper!
Es la "Osa Mayor"
It's the big dipper.
La Osa Mayor y Pegaso.
The Big Dipper, and Pegasus.
¿Dónde estaba la Osa Mayor?
Where was the Big Dipper?
«Esa es la Osa Mayor», he dicho.
‘That is the Big Dipper,’ I said.
—Mira, tengo pecas, como la Osa Mayor —anunció.
“Look, I’ve got freckles like the Big Dipper,” she announced.
Mi mente no deja de buscar Orión y la Osa Mayor.
My brain keeps trying to find Orion and the Big Dipper.
Mirando a las estrellas más atentamente, encontró la Osa Mayor—.
Giving the stars a more serious look, he found the Big Dipper.
La «calabaza» es la Osa Mayor, que apunta hacia la estrella polar.
‘The “drinking gourd” is the Big Dipper, which points to the pole star.’
Eddie permanecía en la puerta como si estuviese contemplando la Osa Mayor—.
Eddie stood in the doorway as if he were observing the Big Dipper.
—He visto la Osa Mayor —dijo Cole. —¿Aquí? —preguntó Dalton.
“I saw the Big Dipper,” Cole said. “Here?” Dalton asked.
—Sí —dijo Sallie, como si las palabras Osa Mayor fueran un reproche hacia ella—.
“That’s right,” Sallie said, as though the words Big Dipper reproached her.
nom
¿Se parecen a animales o a la Osa Mayor siquiera?
Do they resemble animals or even a dipper?
Volvió a ponérselas y comprobó que la Osa Mayor seguía estando curvada.
He put them back on again and the dipper was still crooked.
-¿Dónde está la Osa Mayor?
- Where is The Great Bear?
¡La Osa Mayor del cielo!
The great bear in disguise.
Hora de salir Osa Mayor.
Now is hour of Great Bear rising.
Se convirtió en la Osa Mayor.
She became the Great Bear.
Y allá está la "Osa Mayor".
AND THERE'S THE GREAT BEAR.
La Osa Mayor y compañía.
‘The Great Bear and Co.’
Descubrí la Osa Mayor y, guiándome por ella, Polaris.
I found the Great Bear, and from it, Polaris.
Osa Mayor y gorriones, una cosa se avenía con la otra.
The Great Bear and sparrows: that went well together.
¿Ves la Osa Mayor y la Osa Menor?
Do you see the Great Bear and the Little Bear?
Como siempre, la única que logré reconocer fue la Osa Mayor.
As usual, the only one I recognised was the Great Bear.
Valacirca “La Hoz de los Valar”, nombre de la constelación de la Osa Mayor.
Valacirca 'The Sickle of the Valar', name of the constellation of the Great Bear.
Pero Zeus se llevó la osa y la situó entre las estrellas, donde se llama la Osa Mayor.
But Zeus snatched the bear away and placed her among the stars, where she is called the Great Bear.
Todavía identifico, en las noches claras, los carros, la Osa Mayor y la Estrella Polar.
On clear nights I can still identify the Great Bear and the Little Bear and the Pole Star.
Las estrellas brillaban, y Hickey sabía los nombres de algunas de las constelaciones invernales que salían, pero aquella noche tenía problemas incluso para localizar la Osa Mayor, y se contentó con quedarse sentado a la popa de su bote, con el chaquetón y la gorra manteniéndole perfectamente caliente, sus manos enguantadas en las bordas, la mirada fija hacia delante, en dirección al campamento Terror, e incluso el buque distante que podría alcanzar cuando decidiese devolver a la vida a sus bestias de carga y a su consorte.
The stars were bright — Hickey had been taught the names of some of the winter constellations now rising, but this night he had trouble even finding the Plow — and He was content to sit in the stern of his boat, his peacoat and watch cap keeping him perfectly warm, his gloved hands on the gunwales, his gaze locked forward in the direction of Terror Camp and even the distant ship He would reach when He chose to bring his dray beasts and consort back to life.
Puedo ver la Osa Mayor.
I can see The Plough.
¿Es la Osa Mayor u Orión?
is that the Plough, or Orion?
La Osa Mayor era mi constelación preferida.
The Plough was my very first constellation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test