Traduction de "originarios de" à anglaise
Exemples de traduction
Originario de Donegal, Irlanda.
Originally from Donegal, Ireland.
Originario de Cornualles.
Originally from Cornwall.
Originaria de Nueva Zelanda,
Originally from New Zealand,
Soy originaria de Montreal.
I'm originally from Montreal.
Originario de Honduras...
Originally from Honduras.
Soy originaria de Kanto.
I'm originally from Kanto.
Originario de Abbas, Iraq.
Originally from Abbas, Iraq.
Es originario de Cleveland.
He's originally from Cleveland.
—Es originario de Minneapolis.
“He’s originally from Minneapolis.
Son originarios de Oldham. —¿Oldham?
Originally from Oldham.” “Oldham?”
Era originario de Fénix, ya sabe.
He was originally from Phoenix, you know.
Creo que es originario de Uganda.
I think he’s originally from Uganda.
—¿Y usted es originario de…? —Nací en Taipei.
“You are originally from...?” “I was born in Taipei.
–Y yo soy originario de la Tierra -dijo Peter-.
"And I'm originally from Earth," said Peter.
De crecimiento rápido, era originario de Norteamérica.
A fast grower, it came originally from North America.
La familia que lo encargó es originaria de Rusia.
The family who commissioned the necklace was originally from Russia.
Por lo visto, éstos también eran originarios de otro reino.
They, too, it seems, came originally from another realm.
Modificación del contrato originario, y
Modification of the original contract and
e) Vigencia del mandato originario;
(e) Continued validity of the original mandate;
LOS PUEBLOS ORIGINARIOS ANDINOS (CAPAJ)
OF PEOPLES OF ANDEAN ORIGIN (CAPAJ)
Modificación del contrato originario
Modification of the original contract
5. Modificación del contrato originario
5. Modification of the original contract
Originario de: Bauchi
State of origin: Bauchi
Indicó que, con arreglo al esquema canadiense, el contenido que confería el carácter de producto originario incluía el valor total de los materiales intermedios de origen o la parte originaria de los materiales intermedios no originarios.
Under the Canadian scheme, qualifying content included the whole value of originating intermediate materials or the originating portion of non-originating intermediate materials.
Café originario de Arabia, donde fue descubierto por una cabra.
Coffee originated in Arabia, where it was discovered by a goat.
Ahora, su familia es originaria de Siria.
Now, his family originated in Syria.
- Un sofisticado derivado... originario de la orquidácea Bauhinia veriegata.
A sophisticated derivative compound... originating in the orchidaceous Bauhinia veriegata.
- No, es originario de la India.
- No, it originated in India.
Originarios de esta parte del mundo, ya saben.
Originated in this part of the world, you know.
Ambos originarios de la misma vecindad general... Aquí.
Both originating in the same general vicinity... here.
El taekwondo es originario de Corea.
Taekwondo originate in Korea.
Es originario de España, como sabrá.
They originated in Spain, as you might suppose.
Pero no es la sala originaria.
But none of this is the original parlor.
Uno de los titanes originarios.
One of the original Titans.
De la química originaria de las cosas.
The original chemistry of things.
¿Los mavri? —El Pueblo Originario.
The mavros?” “The Original People.”
la idea era que se integrasen en los bosques originarios.
the idea was to fit in with the original forests.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test