Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Según las circunstancias, el tribunal podrá ordenar que los padres cumplan su deber de mantenimiento, ordenar un aumento de los pagos de alimentos u ordenar que se nombre otro tutor.
Depending on the circumstances, the court may order the parents to fulfil their parental duty of support, order an increase in maintenance payments or order a change of legal guardian.
Queda prohibido ordenar que no haya supervivientes.
It is prohibited to order that there shall be no survivors.
Supongo que, si yo te ordenara, como presidente, no hacerlo, daría igual.
I suppose that if I ordered as president not do that, would not make difference?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test