Traduction de "obtuviera la" à anglaise
Obtuviera la
  • get the
  • obtain the
Exemples de traduction
get the
El autor observa que los servicios secretos le habían advertido que no hablara con nadie de su detención ni obtuviera un certificado médico.
The complainant notes that he had been warned by the secret services not to speak to anybody about his detention and not to get any medical certificate.
Éste había hecho todo lo posible por que se obtuviera un buen resultado y no consideraba que se hubiera pedido demasiado.
It had made every effort to get a good result, and it had not asked for too much.
Los países de la Comunidad Andina esperaban que dicha propuesta obtuviera rápidamente la financiación necesaria para su puesta en práctica.
The countries of the Andean Community hoped that this proposal would get the necessary funding rapidly so that it could become operational.
Supuestamente, miembros de los servicios de seguridad impidieron que la víctima obtuviera tratamiento para sus lesiones en el hospital Ash-Shifa.
The victim was allegedly prevented by members of the security services from getting treatment at al-Shifa hospital for his injuries.
Se ha tenido noticia de que una radióloga croata que estaba casada con un serbio, cuando buscaba empleo en el hospital de Pakrac, fue aconsejada discretamente que obtuviera antes el divorcio.
It has been reported that a Croat radiologist married to a Serb, when seeking employment in Pakrac hospital, was discreetly advised to obtain a divorce before she could get the job.
Esto es erróneo, porque la Secretaría y los dos miembros permanentes del Consejo activos en el proceso de las conversaciones querían que Turquía obtuviera lo que deseaba.
This is fallacious, because the Secretariat and the two Permanent Members of the Council active in the talks process wanted Turkey to get what she desired.
Entiendo que la rápida reacción de los oficiales de policía para que el Sr. Yang obtuviera tratamiento médico fue decisiva para que la herida recibida no amenazara su vida.
It is my understanding that the quick action of the responding police officers in getting Mr. Yang medical treatment played a major role in this injury not becoming life threatening.
Si bien podría parecer pertinente desde el punto de vista de la gestión, esa decisión impidió que la Junta obtuviera oportunamente los documentos justificativos antes de la auditoría.
Although this decision might seem relevant from a managerial point of view, it prevented the Board from getting the requested supporting documents in time for the audit.
Se comprometieron a lograr que toda persona obtuviera servicios, cuidado y apoyo para hacer frente al VIH y al SIDA.
They pledged that every individual would get services, care and support to cope with HIV and AIDS.
Así que llamé a la tienda de electrodomésticos, y exigí que obtuvieras la secadora que querías.
So, I called that appliance store, and I demanded that you get the dryer that you wanted.
Mi hermano me salvó la vida y me convenció para que obtuviera la ayuda que necesitaba.
My brother basically saved my life, and he's convinced me to get the help that I needed.
Lamento que no obtuviera la respuesta
I'm sorry you didn't get the response
Viste que él iba a ganar, y no pudiste soportar que alguien más obtuviera la gloria.
You saw that he was a champion, and you couldn't take that somebody else was gonna get the glory.
De él se esperaba, por supuesto, que obtuviera un sobresaliente.
He was of course expected to get a first.
¿Por qué estaba todo el mundo tan determinado a que no la obtuviera?
Why was ev­ery­body so de­ter­mined that he should not get it?
Nunca di nada por lo que no obtuviera algo a cambio).
I never gave anything for which I didn’t get something back.
Todo dependía de que Philip obtuviera la ayuda del rey.
Everything depended on Philip’s getting help from the king.
Todo estaba condicionado por el hecho de que Ripred obtuviera algo de Twitchtip.
Everything was conditional on Ripred getting something back from Twitchtip.
No, no creo que obtuvieras nada a cambio, ninguna ganancia.
No, I don’t think you’ll get anything in return or profit in any way.
—Me gustaría que obtuviera el puesto. —A mí me gustaría que tú obtuvieras el puesto, Paul —la expresión de Kroner indicó que la mención de Garth había sido una nimia excusa—.
“I’d like to see him get the job.” “I’d like to see you get the job, Paul.” Kroner’s expression indicated that the mention of Garth had been so much window dressing.
Tuve que hacerlo así para que obtuvieras el máximo provecho de ello.
I had to do it that way for you to get the full benefit of the thing.
Quería la verdad. ¿Por qué estaba todo el mundo tan determinado a que no la obtuviera?
He wanted the truth. Why was everybody so determined that he should not get it?
obtain the
Se me ordenó que lo obtuviera y lo llevara a casa.
I was ordered to obtain it and bring it home.
—No. Tiene antecedentes de los que no me sorprendería que obtuviera una morbosa angustia mortal.
Not particularly. He has a background out of which it would not surprise me if he obtained a morbid concern with death.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test