Traduction de "obtener un permiso" à anglaise
Obtener un permiso
  • get a permit
  • obtain a permit
Exemples de traduction
get a permit
Cada vez que entra en vigor una nueva clausura, los médicos y el personal médico deben obtener nuevos permisos, lo que lleva tiempo.
Every time a closure is put on again effectively, the doctors and the medical staff must get new permits. This takes time.
Lleva muchos días obtener un permiso válido por un solo día.
It requires many days to get the permit to go for just one day.
Poco después, también resultó necesario obtener un permiso para desplazarse entre la Faja de Gaza y la Ribera Occidental.
Shortly thereafter, it also became necessary to get a permit to move between the Gaza Strip and the West Bank.
Me costó 12.000 dólares obtener un permiso." (Sr. Fouad Issa Abu Hamid, testigo No. 8, A/AC.145/RT.669)
It cost me 12,000 dollars to get a permit." (Mr. Fouad Issa Abu Hamid, witness No. 8, A/AC.145/RT.669)
Sin embargo, ningún otro abogado consiguió obtener un permiso para entrar a Israel.
But no other lawyers managed to get a permit to enter Israel.
Si un palestino quiere establecer una industria debe obtener un permiso del Ministerio de Industria.
If a Palestinian wants to establish an industry, he has to get a permit from the Ministry of Industry.
Podrían necesitarse de 10 a 15 años para obtener el permiso, y costaría más dinero que la casa que se pretende construir.
To get the permit might take 10 to 15 years and it would cost you more than the price of the house you plan to build.
Actualmente hay 1.184 ciudadanos extranjeros exentos de la obligación de obtener un permiso de trabajo porque ya lo tienen.
There are actually 1184 foreign nationals that are excluded from the obligation of getting work permits because they hold already their work permits.
No se podía plantar nada sin obtener un permiso del comandante militar, y si no se lo conseguía, no se podía cultivar nada, lo cual ocurría en muchos casos.
You could not plant one item without getting a permit from the military commander. You did not get them. You could not cultivate. In many cases.
Sin embargo, el agricultor palestino tiene que obtener un permiso del Ministerio de Agricultura de Israel para exportar sus productos al mercado israelí.
However, the Palestinian farmer has to get a permit from the Israeli Ministry of Agriculture to export his goods to the Israeli market.
Se necesita un permiso para pedir un permiso para obtener un permiso para hacer Y nadie quiere hacer nada sin un permiso.
You have to get permission to get a permit to get permission to do... and nobody wants to do anything without permission.
Debes obtener un permiso de de la viuda de Zumtobel.
You must get a permit from Zumtobel's widow.
Es imposible de que podamos obtener un permiso para eso.
There is no way we can get a permit for that.
Si intentases obtener un permiso para venderlo como una droga te meterían en la cárcel.
If you tried to get a permit to sell it as a drug, they'd throw you in jail.
Sería muy extraño que no pudiera obtener un permiso de portación.
It'd be a little odd if I couldn't get a permit to carry.”
Resultaba bastante difícil obtener el permiso de transferencia al exterior.
it was hard to get a permit to transfer the funds.
Se necesita obtener los permisos correspondientes y ejecutar un plan concreto.
You have to get proper permits and have a blasting plan in place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test