Traduction de "objetivo deseado" à anglaise
Objetivo deseado
Exemples de traduction
desired target
El Comité Especial pide a la comunidad internacional que preste apoyo a esas iniciativas, a corto y largo plazo, con respecto a medidas concretas para permitir a la Unión Africana alcanzar el objetivo deseado para 2010.
The Special Committee calls upon the international community to support these efforts, in both the short and the long term, with respect to specific actions to enable the African Union to attain the desired target by 2010.
Sr. Hallak (República Árabe Siria) (interpretación del árabe): Aunque el tiempo ha transcurrido y ahora nos aproximamos al comienzo del cuarto año desde la celebración de la Conferencia de Paz sobre el Oriente Medio celebrada en Madrid, las recientes conversaciones de paz y los esfuerzos internacionales complementarios no han ayudado a lograr que el proceso de paz avance hacia el objetivo deseado: el establecimiento de una paz verdaderamente amplia basada en una aplicación plena y fiel de las resoluciones de las Naciones Unidas que responda al principio de tierra por paz.
Mr. Hallak (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic): Although time has marched on and we are nearing the beginning of the fourth year since the holding of the Madrid Conference on peace in the Middle East, the recent peace talks and the accompanying international efforts have not helped the peace process to progress towards the desired target of establishing a genuine comprehensive peace based on full and faithful implementation of the relevant United Nations resolutions and the land-for-peace principle.
El FMI presta asistencia al Gobierno para lograr los objetivos deseados mediante la privatización, la reestructuración de empresas y la reforma bancaria.
IMF is assisting the Government in achieving the desired targets through privatization, enterprise restructuring and banking reforms.
Observando que hay legislación apropiada en vigor, como la Ley de igualdad de trato y la Ley universitaria, pero que no ha logrado alcanzar los objetivos deseados, pregunta por qué no se combate la discriminación mediante una utilización más amplia de medidas especiales de carácter temporal para corregir la situación, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 4 de la Convención y la recomendación general 25.
Noting that appropriate legislation, such as the Equal Treatment Act and the University Act, was in place but had failed to achieve the desired targets, she asked why discrimination was not combated through a broader use of temporary special measures for redressing the situation in line with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25.
La asistencia en este sector ayudará a Kenya a lograr los objetivos deseados.
Assistance in this area will help Kenya to achieve the desired targets.
También esperamos que el amplio proyecto de declaración que se aprobará esta tarde en esta sesión sirva para mejorar la respuesta mundial a la epidemia y lograr los objetivos deseados de cero nuevas infecciones, cero discriminaciones y cero muertes relacionadas con el SIDA.
We also hope that the comprehensive draft declaration to be adopted later this afternoon at this Meeting will serve to enhance the global response to the epidemic and meet the desired targets of zero new infections, zero discrimination and zero AIDS-related deaths.
Además, Malawi aplica sus políticas y programas sobre la infancia y la juventud de manera descentralizada, utilizando las estructuras de los distritos para que los recursos lleguen a los objetivos deseados.
Malawi further has made it a deliberate policy that in its implementation of policies and programmes dealing with children and young people, that it does it through the decentralized system by utilizing the district structures in order to ensure that the resources reach the intended targets.
Es posible que tú fueras el objetivo deseado.
It's possible you were the intended target.
¿Qué si Walter fuese el objetivo deseado desde un principio?
What if Walter were the intended target all along?
Genial, pero ni siquiera sabemos si Sarah Turino era el objetivo deseado.
That's great, but we don't even know if this sarah turino was the intended target.
Podemos derribar a un hombre en esa muchedumbre con esta bala y tener la seguridad de que ella sólo conseguirá el objetivo deseado.
All right.We can pluck a man out of a crowd with that bullet and have confidence it will get only its intended target.
Dudo que Bucéfalo fuera el objetivo deseado, Mayor.
I doubt Bucephalus was the intended target, Major.
que tiene que ver con la proximidad al objetivo deseado.
Which has to do with the proximity to the intended target.
Encontes ¿piensas que Billy era el objetivo deseado?
So you think Billy was the intended target?
Dulces... Cuando tu golpe acierta al objetivo deseado... hay algo de agridulce en ese momento.
Sweets... (Tessa) When your strike reaches its intended target, there's something bittersweet about the moment.
Volyova se preguntó si el objetivo deseado había sido la humanidad.
Volyova wondered whether the intended target had been humanity.
Repitió que no sabía si la ambulancia era el objetivo deseado y de nuevo le ofrecí mi documentación con las fotografías del fragmento del cohete.
He repeated he didn’t know if the ambulance was the intended target—and again I offered him my documentation with photographs of the missile part.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test