Traduction de "normal" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Normal como la habitación de cualquier chica normal, con una madre normal y en una casa normal.
Like the nice, normal bedroom of a normal girl, who had a normal mother and a normal house.
Ha sido un incidente normal en una vida normal, y lo único que no es normal soy yo.
It was a normal incident in a normal life, and the only thing that isn’t normal is me.
No es normal, ¿no? —No es normal ni de lejos.
“That isn’t normal, is it?” “Not even close to normal.
Una lámpara normal que cuelga de un cable normal de un techo normal.
A normal lamp hanging on a normal flex from a normal ceiling.
adjectif
Soy un tío normal con un currelo normal y un cuarto normal.
I'm a regular guy. I got my regular job. I got my regular room.
Una moneda de tamaño normal, una botella de tamaño normal, un corcho de tamaño normal.
Regular sized coin, regular sized bottle, regular sized cork.
Una vida normal, con padres normales y problemas normales.
A normal life with regular parents and regular problems.
Una casa normal y corriente, en un solar normal y corriente.
Just a regular house, on a regular lot.
A Dalt le gustaban los tipos normales, y Wayne era un tipo normal;
Dalt liked regular guys, and Wayne was a regular guy;
Era una tarde normal en un aeropuerto de vuelos de bajo presupuesto normal.
It was just a regular afternoon at a regular budget-flight airport.
adjectif
a) Se prevé que se liquidarán en el curso normal del ciclo operacional de la UNOPS o
(a) Surplus or deficit from ordinary activities; and
- Un procedimiento normal basado en la correspondencia ordinaria;
- A normal procedure, based on ordinary correspondence;
a) Almacenados para su venta en el curso de la actividad normal de la empresa;
(a) held for sale in the ordinary course of business;
La mayoría de esos residuos se vierten como basura ordinaria o se queman en hornos normales.
Most of this waste is either dumped as ordinary garbage or burned in an ordinary oven.
Déjales encontrar un trabajo normal como hombre normales.
Let them find ordinary work like ordinary men.
Una calle completamente normal con gente también normal del todo.
So ordinary a street, such ordinary people.
Lo normal no era más normal de lo habitual, ni menos.
What was ordinary was not more ordinary than usual, or less.
Un hombre normal, para la normal Arquimedea Timms.
Just an ordinary man, for ordinary Archimedea Timms.
adjectif
Es normal pensar que la mayor parte de las personas aspiren a compartir esos estándares de vida.
It is natural to think that the majority of people aspire to the same standards of living.
Es normal que de vez en cuando surjan problemas entre Estados vecinos.
It is in the nature of things that some issues arise from time to time between neighbouring States.
Ello es normal porque éste es un organismo intergubernamental.
That is only natural because this is an intergovernmental organization.
Empero, la disensión interna es absolutamente normal en toda sociedad.
But internal dissension is perfectly natural in any society.
adjectif
Esta tasa es bastante normal comparada con las tasas internacionales, similar a la de los Estados Unidos de América, pero mucho más elevada que la de los Países Bajos, que es del 0,4%.
By international standards, this is a fairly average rate, on a par with that in the United States of America, but very much higher than the Dutch figure of 0.4 per hundred.
480. El rendimiento del subsector de los cultivos agrícolas puede considerarse inferior al normal si se tiene en cuenta que durante este período se ejecutó una serie de programas destinados a la producción.
The performance of the crops subsector may be considered below par considering that a number of production-related programmes were implemented during the period.
Apoyados por las reformas institucionales efectuadas dentro del UNITAR y por los importantes logros obtenidos en el establecimiento de un contenido superior al normal en los cursos de fomento de la capacidad, los resultados del Instituto pueden medirse por el reconocimiento recibido de las entidades de supervisión del sistema de las Naciones Unidas.
51. Buttressed by the institutional reforms within UNITAR and the significant achievements in developing above-par capacity-development content, the Institute's results can be measured through the recognition it has gained from oversight entities within the United Nations system.
Lamúsicaqueestábamoscreando enOrlandoeradeunnivel normal.
Themusicwe weremaking in orlando was sub-Par.
Ella consideraba normal la atracción que ejercía sobre él.
His attraction toward her was, for her, par for the course.
– Ella no tenía ni idea de nada, pero por lo visto, era lo normal en esa casa.
“She knew nothing at all, but that was par for the course in that household.”
Las llamadas normales se harían desde los números habituales.
Les appels ordinaires passeraient par les numéros habituels.
Eso era normal, pero no había ropa de Sandy tirada por ninguna parte.
That was par—but there weren’t any of her clothes lying around.
Así que es normal que me quejase de él a veces. Además, era bastante lento.
Évidemment qu’il m’énervait. Par sa lenteur surtout.
adjectif
Reglamento Financiero y Reglamentación Financiera Detallada y procedimientos normales de operación
Financial regulations and rules and standard operating procedures
651. Para reducir la mortinatalidad, se están actualizando las normativas relacionadas con la atención del embarazo normal y patológico, y con la atención del parto.
651. With a view to reducing the stillbirth rate, the laws regulating pregnancy and birth care are being revised.
Establecimiento de las condiciones de trabajo, regulación del trabajo fuera del horario normal y concesión de vacaciones pagadas y licencia sin goce de sueldo
Regulated and unregulated working conditions and paid and unpaid leave
Todos los comandantes con los que he servido, intentan que utilice una ametralladora normal.
Every commander I've ever served under tries to get me to use a regulation gun.
De acuerdo con las normal del campus, tienes nuestro consentimiento.
In accordance with campus regulations, you have our consent.
Esta cosa que está empujando, no es un carrito del tipo normal.
This thing you're pushing, this is not a regulation cart.
El techo es unos treinta centímetros más bajo de lo normal.
The ceiling's about twelve inches shorter than regulation.
El traje antisolar era mucho más voluminoso y mucho más feo que el traje espacial normal;
The insosuit was far bulkier and far uglier than the regulation spacesuit;
Ya era bastante difícil de regular en condiciones normales, y aquella noche no conseguí que funcionara de ninguna manera.
It was difficult enough to regulate at the best of times, but that evening I just could not get it to work at all.
Los demás cajones tenían los sellos normales de aduana, salvo los tres que habían sido despachados desde el interior de Estados Unidos.
The other boxes had regulation customs stamps, except for three that had been shipped here from inside the United States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test