Traduction de "no discordancia" à anglaise
No discordancia
  • no disagreement
  • no discordance
Exemples de traduction
no disagreement
177. De conformidad con el artículo 151 de la Constitución, siempre que hay discordancia entre las disposiciones normativas o jurídicas del sistema legislativo de la República de Azerbaiyán (salvo la Constitución y las leyes afectadas mediante referéndum) y los acuerdos internacionales en los que la República de Azerbaiyán es parte, tienen precedencia las disposiciones de los acuerdos internacionales.
177. According to Article 151 of the Constitution, whenever there is disagreement between normative-legal acts in legislative system of the Azerbaijan Republic (except for the Constitution of the Republic of Azerbaijan and acts accepted by way of referendum) and international agreements wherein the Republic of Azerbaijan is one of the parties, provisions of international agreements shall dominate.
Sigue paralizada la ratificación de las reformas constitucionales y de la legislación secundaria en cumplimiento de las recomendaciones obligatorias de la Comisión de la Verdad, lo que se debe en parte a que subsisten las discordancias respecto de las garantías procesales y la admisibilidad de las confesiones extrajudiciales, en el contexto de las propuestas de enmienda del artículo 12 de la Constitución.
The ratification of the constitutional reforms and secondary legislation in fulfilment of the binding recommendations of the Commission on the Truth remains in a state of paralysis, in part because of prolonged disagreement over the guarantees of due process and the admissibility of extrajudicial confessions contained within the proposed reforms to article 12 of the Constitution.
En efecto, en la Ley Fundamental hay ciertas discordancias y disposiciones faltas de claridad y no siempre se tiene en cuenta y se verifica cabalmente el equilibrio de fuerzas.
In fact, the Fundamental Law also contains several points of disagreement and ambiguous provisions, and the balance of forces has not everywhere been taken fully into account and fine-tuned.
4. Implantar un idioma único (por ejemplo, el kazajo), para que no haya discordancias;
Establish a single language (Kazakh, for example) in order to avoid disagreements;
No obstante, no hay discordancia significativa entre ciertos resultados informados y los análisis posteriores, tales como los del Programa Voluntario Estadounidense de Evaluación de Sustancias Químicas en Niños (VCCEP, por sus siglas en inglés) (2005).
Nonetheless, there is no significant disagreement between some reported results and later analyses, such as that of the US Voluntary Children's Chemical Evaluation Program (VCCEP) (2005).
La causa de esas discordancias suele ser la tensión entre los objetivos a nivel local y mundial.
14. The cause of such disagreements is usually the tension between local and global objectives.
La discordancia entre las declaraciones estatales y los 1040… —Pero ¿por cuánto?
Disagreement of state return with 1040—’ ‘But by how much?
La discordancia entre los W-2 que van con los 1099 y los ingresos declarados.
Disagreement of W-2s plus 1099s with stated income.
Sea como sea, en la segunda mitad de los setenta no pocos partidarios del anarquismo creyeron que, si alguien podía unir el sindicato, concertar sus discordancias y ponerlo a punto, ese era Enric Marco;
Whatever the case, in the second half of the Seventies, many supporters of anarchism believed that if anyone could unite the union, reconcile its disagreements and get it in shape, that man was Enric Marco;
no discordance
Mayor coherencia y menor discordancia a medida que se definen claramente las funciones y las expectativas.
Increased coherency and reduced discord as roles and expectations would be clearly defined.
El ex Secretario General argumentó que ello entrañaría una discordancia fundamental con los Artículos 100 y 101 de la Carta.
The former Secretary-General argued that this would be in fundamental discord with Articles 100 and 101 of the Charter.
10. Es bastante preocupante que los procesos de la mundialización tengan lugar dentro de un contexto de una tensión social y discordancia política crecientes.
10. It is of considerable concern that the processes of globalization are taking place within a context of increased social tension and political discordance.
También le preocupa la discordancia entre la tasa de inscripción de los nacimientos y la expedición de certificados de nacimiento.
The Committee is also concerned at the discordance between the birth registration rate and the issuance of birth certificates.
La resultante discordancia en materia de políticas se pone de relieve en ocasiones en las decisiones que adoptan los órganos rectores de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas, así como en la financiación bilateral y multilateral.
The resulting discordance in policy is sometimes reflected in decisions taken by the governing bodies of organizations of the United Nations system, as well as in bilateral and multilateral funding.
B. Concordancia y discordancia de las políticas internacionales 19 - 22 14
B. Concordance and discordance of international policies 19 - 22 10
Es, pues, necesario que la comunidad internacional defina los conceptos esenciales del principio, su alcance y ámbito de aplicación y sus eventuales excepciones a fin de evitar la discordancia entre los distintos sistemas jurídicos.
It was therefore necessary for the international community to define the key elements of the principle, its scope and application and the exceptions to its application in order to avoid discordance among the different judicial systems
B. Concordancia y discordancia de las políticas internacionales
B. Concordance and discordance in international policies
Las referencias frecuentes en esos informes a los programas de ajuste estructural, la austeridad fiscal y la recesión económica demuestran la discordancia en las estrategias internacionales que se basan en los derechos y las que no los toman en consideración.
Frequent references to structural adjustment programmes, fiscal austerity and economic recession in government reports demonstrate the discord between rights-based and non-rights-based global approaches.
También es necesario atender la cuestión de la discordancia existente en el régimen de control de la tecnología de misiles a fin de lograr una limitación sustancial de las armas estratégicas.
The discordance in the missile control regime also needed to be addressed with a view to achieving a substantial limitation in strategic arms.
Entonces llegó la discordancia.
            Then came the discord.
Donde hay discordancia, trae la paz.
Where there is discord, there it brings peace.
Y así sucesivamente, con estridencia, discordancia e inutilidad.
And on and on, shrill and discordant and profitless.
Las discordancias poéticas son flagrantes en la conclusión del poema.
The poetic discordancies are blatant in the conclusion.
¿Discordancia igual a reacciones básicas de supervivencia?
Discord with basic survival reactions?
Era la canción de la oscuridad, y dentro de ella, en el límite de lo detectable, había una discordancia.
It was the song of the dark, and in it, on the edge of detection, was a discord.
Y solamente de forma gradual los cantores fueron percibiendo la discordancia.
And it was only gradually that the singers became aware of the discord.
La música, para crear armonía, debe estudiar la discordancia.
Music, to create harmony, must investigate discord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test