Traduction de "no despreciable" à anglaise
No despreciable
  • not negligible
  • not despicable
  • not inconsiderable
Exemples de traduction
not negligible
El guión (–) indica que la cantidad es nula o despreciable.
A dash (—) indicates that the amount is nil or negligible.
Esta suma no es despreciable.
This is not a negligible amount.
El potencial de acumulación es despreciable.
The potential for accumulation is negligible.
La contaminación de los ecosistemas marinos desde la atmósfera no parece ser ni mucho menos despreciable.
433. Pollution of marine ecosystems from the atmosphere seems to be far from negligible.
Los resultados son todavía modestos pero no despreciables.
The results are still modest but not negligible.
El número de mujeres condenadas por otros delitos fue despreciable.
As for other criminal offences, the number of convicted women was negligible.
En el Estudio se advierte que el peligro que se corre en ambos casos no es despreciable.
On both counts, the Survey takes the view that the downside risks are not negligible.
Son resultados nada despreciables, teniendo en cuenta nuestro pasado de dictadura.
Given our past of dictatorship, these results are not negligible.
Sus otras metafunciones son despreciables.
Her other metafaculties are negligible.
Rosanvallon no es un sucesor despreciable.
Rosanvallon is not a negligible successor.
Cualquiera lo consideraría despreciable.
A layman would consider it negligible.
–ínfimo hasta el punto de ser despreciable.
It's so slim as to be negligible.
No son tan despreciables como puedas pensar.
They are not as negligible as you might think.
y el consumo de energía es realmente despreciable.
and the power consumption is really negligible.
Su apetito era despreciable una vez que se la había alimentado.
Its appetite was negligible once it had fed.
Su efecto sería despreciable en el poco tiempo que les quedaba antes del impacto.
Its effect would be negligible in the little time left before impact.
«Nunca pensé que fueran despreciables», respondió Dagny, feliz.
"I've never thought they're negligible," Dagny answered happily.
Quizá el negro, en su descaro, lo considerase demasiado despreciable para perseguirlo.
Maybe effrontery would dismiss him as too negligible to pursue.
not despicable
No obstante, las democracias están mejor preparadas para hacer frente a tan despreciables actos.
Democracies, however, are best equipped to deal with such despicable acts.
Esos actos despreciables deben combatirse con la mayor determinación.
Such despicable acts must be fought with the greatest determination.
Todos condenamos este despreciable acto de violencia.
We all condemn this despicable act of violence.
La Asamblea General no debe ser utilizada para fines tan despreciables.
The General Assembly should not be used for such despicable ends.
No permitiré, y el Gobierno no debe permitir, que continúe ese fenómeno despreciable.
I shall not permit -- and the Government must not permit -- this despicable phenomenon to continue.
Uno de esos problemas es la despreciable lacra del terrorismo, que ha de ser condenada universalmente.
One such challenge was the despicable scourge of terrorism, which must be universally condemned.
El despreciable será repudiado.
Let the despicable be spurned.
Es por cierto un acto muy despreciable que merece la condena universal.
It is indeed a most despicable act, which deserves universal condemnation.
El terrorismo es un delito despreciable que debe ser rechazado en su totalidad.
Terrorism is a despicable crime that should be rejected in its entirety.
La fría manipulación por el observador de Palestina de esta difamación despreciable resulta reveladora.
The Palestinian Observer's callous manipulation of this despicable libel is revealing.
Esta conversación es despreciable.
This conversation is despicable.
El asesinato es despreciable.
Murder is despicable.
—Son despreciables pero no son idiotas.
‘They are despicable but they are not stupid.’
not inconsiderable
Así pues, el déficit descendió del 22% en 1987 al 13% en 1992, lo cual es un logro nada despreciable; se espera alcanzar la igualdad absoluta para el lº de enero de 1995.
The shortfall had thus fallen from 22 per cent in 1987 to 13 per cent in 1992, a not inconsiderable achievement; full equality was expected by 1 January 1995.
El porcentaje de 25,4% no es despreciable y se debe tener en cuenta al planificar las actividades educativas en materia de planificación familiar.
This percentage is not inconsiderable and must therefore be taken into account when planning educational activities in the matter of family planning.
Si sumamos los perjuicios del año 2001 sólo en nueve sectores de la economía cubana, éstos ascienden a la nada despreciable cifra de 643 millones de dólares.
Taken together, the losses sustained in 2001 alone in nine sectors of the Cuban economy amount to the not inconsiderable sum of $643 million.
Por otra parte, se desprende del examen de los informes de los países que los Estados partes se han animado de la manifiesta voluntad de solucionar los problemas, y que la Convención cumple actualmente un papel pedagógico no despreciable en la elaboración de las políticas migratorias.
To end on a positive note, he said that for many countries the Convention was the point of reference with respect to migrants' rights, that their reports showed States parties' clear wish to solve the problems and that the Convention played a not inconsiderable teaching role in the elaboration of migration policies.
En el pasado, numerosas opiniones consultivas han tenido una incidencia diplomática y política no despreciable.
Many an Advisory Opinion has in the past had diplomatic and political implications that were by no means inconsiderable.
Sin embargo, también valdría la pena examinar detenidamente las complejas cuestiones que plantea la creación por parte de las Naciones Unidas de un órgano, con un costo nada despreciable, que tendría atribuciones judiciales y la potestad de indemnizar por daños y perjuicios.
However, there is also merit in carefully considering the complex questions posed as a result of the United Nations establishing a body, at a not inconsiderable cost, that would have judicial powers and the power to award damages.
Era completamente predecible que, en sus funciones de intermediación, esos procedimientos y estructuras no sólo causarían retrasos interminables, sino que también absorberían una proporción no despreciable de los recursos.
It was entirely predictable that, in their intermediary role, those structures and procedures would not only cause interminable delays but would also absorb a not inconsiderable proportion of the resources.
15. La única excepción es el CH4, cuya emisión total fue de 227 kt y cuyas principales fuentes de emisión están fundamentalmente en el sector agropecuario, aunque la contribución del tratamiento y la eliminación de desechos no ha sido nada despreciable.
The only exception is CH4 with a total emission of 227Kt, whose principal sources of emission are essentially in the agricultural sector although the contribution of the processing and deposition of wastes has not played an inconsiderable role.
De hecho, un porcentaje no despreciable de los detenidos es de origen colombiano.
In fact, a not inconsiderable proportion of detainees were of Colombian origin.
78. Causa también inquietud que se haya registrado un número no despreciable de violaciones a los derechos humanos imputables a agentes de la PNC, que incluyen atentados contra la vida y la integridad personal y abusos en la utilización de armas de fuego.
78. Concern has also been caused by the not inconsiderable number of violations of human rights attributable to PNC officers, including attacks on life and personal integrity and improper use of firearms.
O bien, puede rechazar su oferta y ser entregado a las autoridades, donde usaré mi no despreciable influencia para asegurarme de que se le acuse de sus crímenes y sea encarcelado por ellos.
Or you can reject his offer and be handed in to the authorities, where I will use my not inconsiderable influence to ensure you are charged with your crimes and imprisoned for them.
He jugado una parte no despreciable en el proceso yo mismo.
I played a not inconsiderable part in the process myself.
Debido a su considerable fortuna y mi conocimiento no despreciable, que ha reunido la colección más importante... de las obras maestras impresionistas en manos privadas.
Owing to his considerable fortune and my not inconsiderable knowledge, he has assembled the most important collection of Impressionist masterpieces in private hands.
Para ella, en aquel momento otro ser humano era un ejemplar completamente despreciable.
To her at the moment, another human being was but an inconsiderable item.
Su conocimiento de las estrellas era mejor que el de Uther, a pesar de que el de éste no era nada despreciable.
Their star knowledge was greater than his, though his was not inconsiderable.
—Más allá de eso, se debe tener en cuenta el nada despreciable asunto de la seguridad pública.
she said, “there’s the not inconsiderable matter of public safety to be looked at.”
La venganza desempeñaba un papel, y nada despreciable, en lo que estaba ocurriendo. El caos imperaba.
Revenge played its part, not an inconsiderable part, in what was happening. Chaos ruled.
Hugh Brennan se sujetaba la no despreciable panza y rebuznaba como un asno atascado en un barrizal.
Hugh Brennan was holding his not inconsiderable gut and braying like a donkey stuck in a mudhole.
William salía de la cocina en aquel momento con una bandeja llena de comida, esfuerzo nada despreciable para un hombre que tenía ochenta y seis años.
William was emerging with a tray full of food, a not inconsiderable burden for a man of eighty-six.
Aquella cosa, un macho de tamaño nada despreciable, cargado de una violencia desconocida, estaba encima de él, gruñendo y forcejeando como una fiera rabiosa.
The thing was on top of him, a not-inconsiderable male filled with unexplained ferocity. It was snarling and grappling like a rabid beast.
Adelle había nacido para hacer el amor, y en mi joven pero nada despreciable experiencia nunca había conocido a nadie como ella, ni que se le aproximara.
Adelle was born for the bed and in my young but not inconsiderable experience I had never seen her like, or even close.
Una cantidad nada despreciable para un muchacho con un presupuesto limitado, pero él había querido hacer algo especial para demostrarle a Polly que le importaba de veras.
A not inconsiderable sum for a guy on a limited budget, but he'd wanted to do something special to show her that someone really cared.
En su nada despreciable experiencia con desquiciados, los auténticos locos no solían declararse abiertamente culpables de conducta insensata.
In his not-inconsiderable experience with the deranged, the genuine loonies were not usually the ones who suggested that what they were doing must seem insane.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test