Traduction de "no anticipado" à anglaise
No anticipado
Exemples de traduction
not anticipated
Cuando se incluye la vida útil anticipada, los costos son competitivos.
When the anticipated longer service life is included, the costs are competitive.
Además, en los datos de las jubilaciones anticipadas figuran ligeros errores.
In addition, the data for anticipated retirement contain slight inaccuracies.
Uso anticipado de una mayor donación del país anfitrión
Anticipated use of increased donation from the host nation
:: Factores externos: cambios en los precios de mercado (anticipados)
* External: change in (anticipated) market price
c) la previsión de gastos anticipados durante todo el curso de las operaciones conexas.
(c) providing for the anticipated expenditures over the life of the related operations.
Sobre la base del compromiso del gobierno y de los recursos anticipados.
On the basis of government commitment and anticipated resources.
Déficit anticipado al 31 de diciembre de 201
Anticipated deficit as at 31 December 2001
Estas personas reciben anualidades a una edad anticipada;
These persons are granted annuities at an anticipated age;
Se me habían anticipado.
I had been anticipated.
La espada no la habían anticipado.
They hadn’t anticipated the sword.
Más de lo que había anticipado.
More so than I’d anticipated.”
No era lo que ella había anticipado;
It wasn’t what she had anticipated;
Había anticipado el resultado—.
He had anticipated the result.
Había anticipado esa treta.
She had anticipated that trick.
Pero Goltz se había anticipado a ellos.
But Goltz had anticipated them.
También debe abordar cualquier producto o resultado imprevisto o no anticipado.
It needs to address unanticipated outcomes and unexpected results.
La dirección seguirá detenidamente y paliará, en lo posible, los riesgos de repercusiones cambiarias negativas que pudieran suponer para las operaciones las fluctuaciones cambiarias no anticipadas.
Management will continue to closely monitor and mitigate, to the extent possible, the risk of negative exchange impacts that unanticipated exchange rate changes may have on operations.
También se separaría un pequeño porcentaje como fondo para imprevistos, a fin de sufragar todo déficit no anticipado, como la repentina reducción de personal debida a la reducción de misiones.
A small percentage would also be set aside as a contingency to cover any unanticipated shortfalls, such as sudden staff reductions due to downsizing of missions.
Consciente de la volatilidad de los mercados cambiarios y del riesgo significativo que entrañan las modificaciones de los tipos de cambio no anticipadas para las operaciones, la administración seguirá evaluando y paliando los riesgos que plantean las fluctuaciones volátiles de las divisas.
Conscious of the volatility of the currency exchange markets and the significant risk that unanticipated exchange rate changes have on operations, management will continue to assess and manage the risks posed by volatile currency fluctuations.
En particular, para el 12 de octubre de 1995 se habían recibido pagos que no se habían anticipado por un valor de 61 millones de dólares de la Federación de Rusia, de 26 millones de dólares de los Estados Unidos de América y de 12 millones de dólares del Brasil.
39. In particular, by 12 October 1995 unanticipated payments of $61 million from the Russian Federation, $26 million from the United States of America and $12 million from Brazil had been received.
La crisis financiera es un hecho que no se había anticipado y no se tuvo en cuenta cuando se tomó la decisión de hacer que nuestro país avanzara hacia el período de transición.
The intervention of the financial crisis was unanticipated and not taken into account when the decision was made to advance our country to the transitional period.
El recibo de ciertas cuotas, que no se había anticipado le permitirá a la Organización efectuar algunos pagos a los países que aportan contingentes.
The unanticipated receipt of certain contributions will allow the Organization to make some payments to troop-contributing countries.
Las necesidades no previstas, como los proyectos o fases de proyectos no anticipados, se satisfacen volviendo a programar las actividades planeadas.
Unforeseen needs, such as unanticipated projects or phases of projects are accommodated by reprogramming planned activities.
También puede presentarse un cruce de caminos vitales no anticipados o desconocidos».
Or there may have been an unanticipated or unknown crossing of life paths.
Estaba bien contar por el camino con unos cuantos puntos brillantes que no había anticipado.
It was good to pick up a few unanticipated bright spots along the way.
Pero te has presentado con una letra pequeña que no habíamos anticipado. —No podéis culparme por intentar beneficiarme al máximo de una mala situación.
'But you sure as hell came with some unanticipated fine print.' 'Don't blame me for making the best of a bad situation.'
El hecho de que en ese momento no estuvieran en una ola gravitacional había permitido al menos que Hughes lanzara a sus NAL y esa aparición, que no habían anticipado, junto con su potencia, había hecho vacilar al enemigo, pero no lo había ahuyentado.
The fact that they weren't currently in a grav wave had at least let Hughes get her LACs away, and their unanticipated appearance—and power—had given the enemy pause, but it hadn't driven them off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test