Traduction de "negarnos" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Yo hubiera podido pasarlo por alto, pero luego nos sometió a la profunda humillación de negarnos la entrada para Hércules, con Steve Reeves.
I could have sloughed off the remark, but then he subjected us to the profound humiliation of refusing us entrance to see Hercules starring Steve Reeves.
No sólo trataron de negarnos nuestros derechos como víctimas, sino que también intentaron calumniarnos y negarnos el legado de nuestra nación como una sociedad tolerante y multiétnica.
You not only sought to deny us our rights as victims, but you also attempted to slander and deny the legacy of our nation as a tolerant, multi-ethnic society.
¿Acaso deseas negarnos eso?
Would you wish to deny us this?
Nadie puede negarnos eso, al menos.
There is no-one can deny us that.
Nos negáis lo que queréis negarnos.
You deny us what pleases you to deny.
No creo que vayas a negarnos el placer.
Surely you won’t deny us the pleasure.
Es su forma de negarnos el mérito de nuestro trabajo. —Sí.
It’s their way of denying us credit for our work.” “Yes.
—Quieren negarnos nuestro propio país —dijo Andrei—.
"They mean to deny us our own country," Andrei said.
—En palabras bastante abruptas, no intente negarnos jamás.
'In rather abrupt words, don't ever try to deny us.
si tiene un poco de misericordia, no sea tan cruel de negarnos este placer;
if you have any charity, you will not be so cruel as to deny us;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test