Traduction de "necesidad de alimentos" à anglaise
Necesidad de alimentos
Exemples de traduction
Debe reconocerse además que construir un futuro para las poblaciones en crecimiento va más allá de la mera satisfacción de la necesidad de alimentos.
In addition, it must be recognized that building a future for growing populations goes beyond satisfying the need for food supply alone.
La incapacidad de darse cuenta de las necesidades básicas del niño, como necesidades de alimentos, ropa y medicinas, constituiría una violación de esta disposición de la Convención.
Failure to see to the basic needs of the child, like the needs for food, clothing and medicine, would be violative of this provision of the Convention.
Las víctimas de las inundaciones enfrentan ahora una apremiante necesidad de alimentos, agua potable, abrigo y medicamentos para prevenir las enfermedades.
The flood victims are now in dire need of food, drinking water, shelter and medicine to prevent diseases.
Estas necesidades son: alimentos, ropa, vivienda, enseñanza básica y atención básica de saludUNTERM
These subsistence needs are food, clothing, housing, basic education and basic health care.
Ante la necesidad de alimentos, la población se veía obligada a buscar los medios de subsistencia en los hacinados campamentos de desplazados internos.
The need for food is driving people to seek livelihood in overcrowded IDP camps.
En Bosnia y Herzegovina se calcula que 2,2 millones de personas se encuentran en extrema necesidad de alimentos, medicinas y demás servicios básicos para su supervivencia.
In Bosnia and Herzegovina, it is estimated that 2.2 million people are in dire need of food, medicine and other essential services for their survival.
El acceso a tierras con buena capacidad de producción biológica es crucial para satisfacer una de las más importantes necesidades humanas - la necesidad de alimentos.
Access to land that has good biological production capacity is crucial to meeting one of the most important human needs, the need for food.
Hay una urgente necesidad de alimentos, medicinas, agua y viviendas, en especial para los desplazados que salen de las zonas antes controladas por la UNITA.
There is an urgent need for food, medicine, water and shelter, especially for displaced persons emerging from the former UNITA-held areas.
Las necesidades de alimentos y de dinero no eran prioritarias, aunque se expusieron con firmeza.
The need for food or money, while firmly expressed, was not a priority.
En los próximos meses, las necesidades de alimentos, medicamentos, agua y material de saneamiento serán apremiantes.
In the coming months, there will be a pressing need for food, medicine, water and sanitation equipment.
espacio quiero enviar embriones o esperma y el huevo células en teoría podríamos transportar congelado embriones a través de distancias vasto espacio soslayando la necesidad de alimentos fueron complicados sistemas de soporte vital que podrían soportar los rigores del espacio los viajes y la ingravidez pero ¿cómo van a ser socializados pones un bebé en un lugar único hit Montgomery lo largo de la que no lo harían sobrevivir, de hecho estamos muy dependientes somos seres sociales nosotros tendría que desarrollar robots inteligentes que eclosionan los embriones
space wanna send embryos or sperm and egg cells in theory we could transport frozen embryos across vast distances space sidestepping the need for food were complicated life-support systems they could withstand the rigors of space travel and weightlessness but how will they be socialized
Durante el torpor, los latidos del corazón y la respiración se lentifican dramáticamente. Llega a tener entre 50 y 180 latidos por minuto reduciendo así la necesidad de alimento.
During torpor, the heart rate and rate of breathing are both slowed dramatically the heart rate to roughly 50 to 180 beats per minute reducing the need for food,
Pero es como la necesidad de alimento: requiere una satisfacción.
But it's like the need for food; it requires a satisfaction.
El romanticismo no podía colmar mi necesidad de alimento.
Romanticism could not quench my need for food.
Seguirán operando en tanto la necesidad de alimento, techo y abrigo sea dominante.
As long as the need for food, clothing and shelter is dominant they will continue to work.
El hambre le desgarraba el estómago, la necesidad de alimento la carcomía viva.
Need clawed in her belly, she was being eaten alive by the need for food.
Con el número, crece la necesidad de alimento más allá de lo que las tierras salvajes puedan procurar a los cazadores.
With numbers comes the need of food, more than the wild will furnish to hunters.
Antes eran más de setecientos en número, ahora se habían reducido a un remanente en extrema necesidad de alimentos y pertrechos.
Once over seven hundred in number, their ranks had been whittled down to a remnant in dire need of food and supplies.
Por primera vez desde que cediera su hambre a Hanmer, Clay siente tenue pero definida necesidad de alimento.
For the first time since he gave his hunger to Hanmer, he feels a faint but definite need of food.
La carga de deseos y carencias que acompañan al ser humano: la necesidad de alimento, la de reproducirse… Sólo esos dos eran suficientes para causar suficientes problemas, y de hecho eran la raíz de muchas disputas.
The bundle of urges and wants that went with being a physical being: the need for food, the need to reproduce—those two alone were enough to cause any amount of difficulty, and indeed were at the bottom of most disputes between people.
Y la fuerza de aquellos hechizos consistía en que yo debía dormir en medio de ellos, como una imagen más, sin necesidad de alimento ni fuego, aunque pasaran mil años, hasta que alguien llegase y tocara la campana y me despertara.
And the force of those spells was that I should sleep among them, like an image myself, and need neither food nor fire, though it were a thousand years, till one came and struck the bell and awoke me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test