Traduction de "muy equilibrado" à anglaise
Muy equilibrado
Exemples de traduction
Esto, creo, es un plato muy equilibrado.
This, I think, is a very balanced dish.
No era una lista muy equilibrada.
It wasn't a very balanced list.
Necesitamos que el cuestionario sea muy equilibrado.
We need a very balanced questionnaire.
Eran todos sabores atrevidos, y estaban todos muy equilibrados.
The flavors were all bold, were all very balanced.
Es un hombre de mentalidad abierta, muy equilibrado.
He's a very fair-minded man, very balanced.
Sus comentarios sobre las costumbres españolas me parecen muy equilibrados, muy sensatos. Te gustará, Selina.
His comments on the Spanish way of life struck me as being very balanced, very sane. You’ll enjoy it, Selina.”
Lo cual me ha ofrecido una perspectiva muy equilibrada del tema de la belleza física… Una perspectiva difícil de obtener para alguien de tu aspecto.
Which has given me a very balanced perspective on the subject of physical beauty — a perspective that someone with your looks rarely attains.
Probablemente, la propia Marie23 no estaba muy equilibrada; es la única razón que puede explicar que haya atribuido al último verso el sentido de un dato concreto, utilizable.
Marie23 herself was probably not very balanced, it is the only reason that can explain why she gave the final verse the meaning of a concrete, practical piece of information.
—En el mostrador su madre hizo todo un numerito para que le sellaran adecuadamente la cartilla de racionamiento y anunció—: ¿Sabes?, si vives de tus raciones disfrutarás de una dieta muy equilibrada.
At the counter her mother made a show of having her book properly marked and announcing, "You know, if you live on your rations you will enjoy a very balanced diet."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test