Traduction de "molesto es" à anglaise
Molesto es
Exemples de traduction
annoying is
La repetición de temas del programa es particularmente molesta y antieconómica.
The pattern of recurring agenda items is particularly annoying and wasteful.
4. Corea del Norte sigue siendo comunista, cuestión que molesta a los países capitalistas;
4. North Korea is still communist, and this annoys the capitalist countries;
Molesto por su actitud, su empleador recurrió al inspector de trabajo para poder despedirle, pero éste se negó.
Annoyed by this attitude, his employer applied to the employment inspector for authority to dismiss him, but the inspectorate refused.
Para la India, el histrionismo del Pakistán es meramente una distracción molesta.
For India, Pakistan's histrionics are merely an annoying distraction.
g Actos sistemáticos o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose, causing substantial emotional distress.
g Actos sistemáticos y/o continuos no deseados y molestos que no tienen objetivo legítimo y producen considerable aflicción emocional.
g Act of systematic and/or continued, unwanted and annoying actions which serve no legitimate purpose causing substantial emotional distress.
La delegación de Cuba siempre habla con la verdad y con la libertad total para expresarla, y eso molesta a algunos.
The Cuban delegation always spoke the truth, with total freedom to express it, and that was annoying to some people.
Lo que más me molesta es que algún idiota que no sabe nada de arte va a pagar 800 dólares por eso.
What's even more annoying is some idiot who knows nothing about art is gonna pay 800 bucks for that.
No, lo que es molesto es tu falta de ganas de hacer este día especial para todos nosotros.
No, what's annoying is your lack of desire to make this day special for all of us.
No lo molesto, es un chico inteligente.
Not annoying, is a smart kid.
Lo que me molesta es que mis amigos de Mali no van a jugar.
The one that annoys is me that mine friends from Mali won't play.
Pero lo que es más molesto es que todo el mundo le echa la culpa a David Cameron, la Agencia de Medio Ambiente, casi que cualquier cosa que puedas nombrar...
But what is really annoying is that everybody is blaming the floods on David Cameron, the Environment Agency pretty much anything you can name...
Lo que lo hace doblemente molesto es que Bertolli, que no es Italy's- más exitosos casa de estilo, hizo recientemente el concepto de lo que piensan Jaguares del futuro debe ser similar.
What makes it doubly annoying is that Bertolli, which is not Italy's- most successful styling house, recently did the concept of what they think Jaguars of the future should look like.
Estaba molesta y su voz también resultaba molesta.
It was an annoying and annoyed little voice.
Parecía profundamente molesta, indescriptiblemente molesta.
She looked deeply annoyed. Deeply annoyed.
Pero estaba molesto.
But he was annoyed.
Ha sido muy molesto.
It was most annoying.
Espero que no te moleste… No te molesta, ¿verdad?
I hope that doesn't annoy you … It doesn't annoy you, does it?”
Eso también le molestó.
That annoyed him also.
Estaba molesta con él.
She was annoyed with him.
Pero es que hasta eso me molesta.
But even that annoys me.
Estaba muy molesta.
She was extremely annoyed.
El inspector estaba molesto.
The inspector was annoyed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test