Traduction de "moderarse" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
El orador también desea saber cómo deberían moderarse las expectativas del "espíritu animal".
He also asked how expectations of "animal spirits" should be moderated.
No es probable que se acelere la inflación básica a corto plazo en ninguno de los ocho nuevos Estados miembros de la UE, e incluso podría moderarse aún más en algunos de ellos.
Core inflation is unlikely to accelerate in the short run in any of the eight new EU member States and may well moderate further in some of them.
La Comisión concluyó que, de no moderarse las tendencias actuales de la población, tendrán consecuencias pavorosas para la capacidad de los países del Sur de resolver el doble problema del desarrollo y la seguridad del medio ambiente en el siglo XXI.
The Commission found that the present trends in population, if not moderated, had frightening implications for the ability of the South to meet the twin challenges of development and environmental security in the twenty-first century.
Incluso al moderarse las tasas de crecimiento a mitad del Decenio, para la mayoría de esas economías —entre ellas, China, la India, Indonesia, Malasia, Singapur y Tailandia— la tarea inmediata consiste en limitar la inflación al paso que se mantiene o se fortalece el crecimiento económico.
Even with growth rates moderating at mid-Decade, for most of these economies - including China, India, Indonesia, Malaysia, Singapore and Thailand - the task at hand is to restrain inflation while maintaining or strengthening economic growth.
El déficit presupuestario, que llegó a más del 10% del PIB durante el decenio de 1990, tiende a moderarse.
Budget deficits, which ultimately stood at over 10 percent of GDP during the 1990s, are currently becoming more moderate.
La Comisión estimó que las actuales tendencias demográficas, caso de no moderarse, tenían consecuencias aterradoras en la capacidad del Sur para hacer frente al doble reto del desarrollo y de la seguridad ambiental en el siglo XXI. El Programa 21 Informe de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, Río de Janeiro, 3 y 4 de junio de 1992.
The Commission found that present trends in population, if not moderated, had frightening implications for the ability of the South to meet the twin challenges of development and environmental security in the twenty-first century. Agenda 21 Report of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, 3-4 June 1992.
Las modalidades de consumo no sostenibles en los países industrializados y las altas tasas de crecimiento demográfico en los países en desarrollo deben moderarse.
Unsustainable patterns of consumption in the industrial countries and high rates of population growth in the developing countries must be moderated.
Con todo, tal intervención tiene que estudiarse cuidadosamente y moderarse a fin de reducir al mínimo los riesgos de ineficiencia y fracaso.
Yet, these interventions have to be carefully considered and moderated to minimize the risks of inefficiency and failure.
Aunque las emisiones procedentes del uso de la energía seguirán aumentando según aumente la demanda de energía en estos países, podrán moderarse si se rebaja el coeficiente energético al retirar los subsidios a la energía y si aumenta la eficiencia en el uso final de la energía.
Emissions from energy use will continue to rise with the increase in energy demand of these countries, although it may be moderated by the decline in energy intensity as a consequence of the withdrawal of energy subsidies and improved efficiency in end-use.
Condecito mío, entonces debe moderarse en el estudio
My young Count, then moderate your studies.
—De usted depende saber moderarse.
“It’s up to you to exercise moderation.”
Ninguna de ellas pensó nunca en moderarse la dieta.
Neither lady ever thought of moderating her diet.
Llegó después el día y con el día el huracán mostró tendencia a moderarse.
Again the day appeared and with it the tempest began to moderate.
Como segundo, puedo ayudarle a moderarse en según qué cosas, pero no en muchas.
As second, I can help moderate him somewhat, but not much.
El extraordinario poder que ejercía Wytee sobre los terrestres asombró sobremanera a Ryll, quien le instó a moderarse, pero Wytee no quiso hacer caso hasta que no se encontraron en la terminal.
The extent of Wytee's power over Earthers astonished Ryll, who urged moderation, but the Soother would not respond until they were in the terminal.
Había ofendido al rey. Por tanto, debía esforzarse por no enfadar también a los dioses. Ello le impulsó a moderarse en sus expresiones finales. —Sin embargo, en lo que atañe al bárbaro marcado por vosotros, no estoy seguro de haber obrado correctamente… Le he salvado a costa de un gran sacrificio… ¿Para qué?
He had offended the king, best not offend the gods also. Quickly he moderated his closing address. 'However, in the matter of this marked barbarian I have no such certainty. I have saved him at great cost - to what purpose?
—Y el hombre y la mujer se enamoran locamente, y empiezan a salir por ahí juntos, y el humor del hombre comienza milagrosamente a moderarse, y la melancolía de la mujer comienza a moderarse también y ella deja de dormir todo el tiempo y también deja de comer comida basura y adelgaza y se convierte en una belleza tan increíble que se te hace la boca agua, y deciden casarse, y van y se lo cuentan al psicólogo, quien se regocija con ellos y por ellos, mientras valora la noticia, aunque les dice que sus respectivos problemas emocionales en realidad solo están en suspenso durante un breve período, a causa de la distracción que supone su nuevo amor, y que si de verdad quieren curarse para siempre y así poder concentrarse en amarse mutuamente durante el resto de sus vidas lo que necesitan es mudarse juntos lejos de la ciudad, presiento que se trata de Newark, a una cabaña en la profundidad de los bosques lejos de todo lo que tenga que ver con la sociedad colectiva, y les enseña algunos catálogos de cabañas en los bosques, y de repente se nos revela que el psicólogo tiene signos diminutos de dólar en el centro de sus ojos, en un momento de descripción surrealista que me resultó indiferente. —Tío, oh, tío. —Sí, pero el hombre y la mujer están por ahora completamente bajo el influjo clínico del psicólogo, justo después de un año de terapia, y también están comprensiblemente débiles emocionalmente y groguis por estar tan enamorados, y por eso siguen el consejo del psicólogo y compran una cabaña en los bosques a varias horas de camino conduciendo desde cualquier sitio, y el hombre deja su trabajo como arquitecto, en el cual había sido enormemente brillante y exitoso cuando no tenía problemas de genio, y la mujer deja su trabajo como diseñadora de moda para mujeres grandes, y se casan y se mudan a su cabaña y viven solos, y, esto no se da a entender demasiado sutilmente, se dedican a tener increíbles cantidades de sexo todo el tiempo, en la cabaña y en los bosques y en los árboles, y para vivir empiezan a escribir novelas a cuatro manos sobre el triunfo de la emoción humana pura e intensa sobre el demonio de las presiones de la sociedad colectiva contemporánea.
“And the man and the woman fall madly in love, and start hanging around together, and the man’s temper begins miraculously to moderate, and the woman’s melancholy begins to moderate also and she stops sleeping all the time and also stops eating junk food and slims down and becomes so incredibly beautiful it makes your eyes water, and they decide to get married, and they go and tell the psychologist, who rejoices with them and for them, as he puts it, but he tells them that their respective emotional troubles are really just on the back burner for a brief period, because of the distraction of their new love, and that if they really want to get cured for all time so they can concentrate on loving each other for ever and ever what they need to do is move away together from the city, I get the feeling Newark, into a cabin deep in the woods away from everything having to do with collective society, and he shows them some cabin-in-the-woods brochures, and suddenly the psychologist is here revealed to have tiny green dollar signs in the centers of his eyes, in a moment of surrealistic description I didn’t really care for.” “Man oh man.” “Yes but the man and the woman are by now pretty much completely under the psychologist’s clinical spell, after just a year of therapy, and also they’re understandably emotionally soft and punchy from being so much in love, and so they take the psychologist’s advice and buy a cabin way out in the woods several hours’ drive from anything, and the man quits his job as an architect, at which he’d been enormously brilliant and successful when he wasn’t having temper problems, and the woman quits her job designing clothes for full-figured women, and they get married and move out to their cabin and live alone, and, it’s not too subtly implied, have simply incredible sex all the time, in the cabin and the woods and the trees, and for a living they begin to write collaborative novels about the triumph of strong pure human emotion over the evil group-pressures of contemporary collective society.
verbe
Desde el último trimestre de 2012, el mercado tendió a moderarse gradualmente.
Since the fourth quarter of 2012, the market tended to ease gradually.
Si. Aún así, I'd - yo moderarse en lo tats, ¿sabes?
Still, I'd--I'd ease off on the tats thing, you know?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test