Traduction de "mm de espesor" à anglaise
Mm de espesor
Exemples de traduction
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todos los depósitos deben tener al menos 4 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
6.6.3.4.3 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 4 mm thick regardless of the material of construction.
En las cisternas cuyo diámetro exceda de 1,80 m, deben tener al menos 6 mm de espesor si son de acero dulce, o un espesor equivalente si son de otro metal.
In tanks more than 1.80 metres in diameter they should be not less than 6 mm thick if of mild steel or equivalent thickness if of other metal.
d) Una chapa de acero suave, de 3,0 mm de espesor, que se utiliza como placa testigo.
(c) A sheet of 3.0 mm thick mild steel to act as a witness plate.
Todos los depósitos deben tener por lo menos 3 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su fabricación.
6.6.4.4.5 Shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction.
Un bloque de hormigón de unos 400 mm de lado y 50 a 75 mm de espesor.
A concrete block about 400 mm square and 50 to 75 mm thick;
Las cortezas precipitan de agua de mar fría del entorno sobre sustratos rocosos que forman pavimentos de hasta 250 mm de espesor.
Crusts precipitate from cold ambient seawater onto rock substrates, forming pavements up to 250 mm thick.
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todas las cisternas deben tener al menos 3 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
The cylindrical portions, ends and the manhole covers of all tanks should be not less than 3 mm thick regardless of the materials of construction.
En el caso de que su diámetro exceda de 1,80 m deben tener paredes de al menos 4 mm de espesor si son de acero de referencia, o de un espesor equivalente del metal que se utilice.
Such shells of more than 1.80 m in diameter shall be not less than 4 mm thick in the reference steel or of equivalent thickness in the metal to be used.
Ese escudo puede fabricarse de chapa metálica galvanizada de unos 0,5 mm de espesor.
This can be fabricated from approximately 0.5 mm thick galvanised sheet metal.
Las partes cilíndricas, las extremidades y las tapas de los agujeros de hombre de todos los depósitos deben tener al menos 3 mm de espesor, sea cual fuere el material empleado en su construcción.
6.6.2.4.4 The cylindrical portions, ends (heads) and manhole covers of all shells shall be not less than 3 mm thick regardless of the material of construction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test