Traduction de "mitad de la noche" à anglaise
Exemples de traduction
A mitad de la noche me tocó hinchar de nuevo el flotador.
At midnight it was my turn to blow up the float again.
«Dejar de existir en mitad de la noche y sin dolor», pensó Teddy.
“To cease upon the midnight with no pain,” Teddy thought.
Durante la segunda mitad de la noche, los lamentos de los heridos de fuera del túnel fueron disminuyendo.
After midnight, the cries of the wounded outside the tunnel gradually faded.
Vienes borracha a mitad de la noche, y por la mañana te ahoga lo ilícito.
You arrive here drunk after midnight, and in the morning you’re tired of living in sin.
Había transcurrido ya la mitad de la noche cuando el helado viento lo obligó a buscar refugio detrás de la choza.
At midnight the chill wind that blew drove him to shelter at the rear of the cabin.
Lo que vio habría provocado el más pavoroso terror en un corazón mucho más recio que el de una pobre mujer desamparada en mitad de la noche.
What she saw outside might have struck terror into a heart stouter than a helpless woman's at midnight.
Dado que solo habían transcurrido unos años desde que el doctor se convirtiera en una persona de campo, lo cierto era que odiaba el solitario boscaje en mitad de la noche.
The surgeon, having been of late years a town man, hated the solitary midnight woodland.
La primera persona que enterraron en el cementerio fue un gumnaam shahid, un mártir anónimo cuyo ataúd fue transportado hasta allí en mitad de la noche.
The first to be laid to rest in the graveyard was a gumnaam shaheed, an anonymous martyr, whose coffin was brought out at midnight.
Fue el 16 de diciembre de 1992, en la mitad de la noche.
That was on 16 December 1992. It was in the middle of the night.
A veces nos despertaban en la mitad de la noche, a eso de las 2 de la mañana y contaban a los presos.
"Sometimes, they would wake us up in the middle of the night, like 2 o'clock in the morning, and they would take a head count of the prisoners.
En otra ocasión, unos 15 palestinos armados irrumpieron en un complejo escolar del OOPS en la mitad de la noche.
On a third occasion, some 15 armed Palestinians forcibly broke into an UNRWA school compound in the middle of the night.
Las dos víctimas dijeron a la Comisión que fueron arrestadas en mitad de la noche del 1º de agosto por soldados de Israel.
The two victims told the Commission that they were arrested in the middle of the night of 1 August by Israeli soldiers.
La policía israelí o los soldados de las FDI llegan en mitad de la noche a las casas, despiertan a los niños buscados y se los llevan para interrogarlos.
Israeli police or IDF soldiers go to the houses in the middle of the night, wake up the targeted children and take them away for questioning.
Al mismo tiempo, muchos niños palestinos son habitualmente detenidos en mitad de la noche y llevados a centros de detención militares.
Meanwhile, Palestinian children are routinely arrested in the middle of the night and taken off to military detention.
Según parece, lo pusieron en libertad en mitad de la noche después de que los tres policías a los que había manifestado su intención de presentar una denuncia lo amenazaran.
According to reports, he was subsequently released in the middle of the night and was threatened by the three policemen, against whom he had said he would lodge a complaint.
El personal sigue recibiendo ocasionalmente llamados telefónicos en sus hoteles, en mitad de la noche, con amenazas y expresiones hostiles.
Staff continue sporadically to receive threatening and harassing telephone calls in their hotel rooms in the middle of the night.
Presenció incluso torturas infligidas a niños y el traslado de presos moribundos a lugares desconocidos en mitad de la noche.
He had seen how even children had been tortured and how people at death's door had been taken away to an unknown destination in the middle of the night.
Se cuenta que las fuerzas armadas entran en las casas de los habitantes en mitad de la noche para llevárselos a los trabajos forzosos y apalean a los que se niegan a hacerlo.
It is said that army forces enter people's houses in the middle of the night to collect them for the forced labour, and those who refused have been beaten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test