Traduction de "misma agua" à anglaise
Misma agua
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Hoy en día, sin embargo, 1 de cada 2 habitantes del país se ve obligado a utilizar la misma agua para beber y para fines sanitarios e higiénicos.
But today, one in two residents of the country is compelled to use the same water for sanitary and hygienic purposes as for drinking.
Los palestinos pagan aproximadamente el doble que los colonos por la misma agua.
The Palestinians pay approximately twice as much as settlers for the same water.
respiran el mismo aire, y beben la misma agua.
Breathing the same air, drinking the same water.
Usan la misma agua, señor.
They use the same water, senor.
Sabes, estuvimos desnudos en la misma agua.
You know, we were naked in the same water.
- Pero es la misma agua, señor.
- No. - But it's the same water, senor.
- Adrian, es la misma agua.
- Adrian, it's the same water.
Y luego embotellarán esa misma agua ..
And then they'll bottle the same water. .
Acabo de beber la misma agua.
I just drank from the same water.
- Todo el mundo bebe la misma agua.
- Everybody's drinking the same water.
Todos hemos bebido de la misma agua.
We've all been drinking the same water.
Caminaron por donde caminamos, bebieron la misma agua,
They walked where we walk. They drank the same water...
Pero no es de la misma agua que la que tuvimos en la tanda anterior.
But not of the same water as the stone we had in the last batch.
¿cambia el agua sin cesar, o es la misma agua,
Does its water change, Or is it the same water
La misma agua que fluía bajo el puente Dean.
The same water that flowed under the Dean Bridge.
Compartimos tienda, la misma agua, la misma comida, pero el que se muere yo soy.
We shared the tent, same water, same food, and I’m the one who’s dying.
Ahora, ¡ah!, ahora nadaba en la misma agua que su querida profesora.
Now, ah now, she was swimming in the same water with her dear mistress.
Nosotros estaremos más hacia el oeste, en dirección hacia las montañas, al lado de la misma agua que os baja a vosotros.
We will be farther west, up on the slope near the same water that flows toward you.
No flotan nunca dos veces en la misma agua pero duermen siempre en el mismo sitio.
They never float twice on the same water, yet always sleep in the same place.
Sergei lavaba el orinal del sacerdote y, después, su ropa; era de esperar que no con la misma agua.
Sergei was cleaning out the priest’s chamber pot and then washing the priest’s clothes, hopefully not in the same water.
Cuando viertes agua en una jarra, ésta toma la forma de la jarra y nunca más es la misma agua.
When you pour water into a jug, it becomes jug-shaped and it is not the same water anymore.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test