Traduction de "mirar para mirar" à anglaise
Mirar para mirar
Exemples de traduction
look to look
–Limítense a mirar, !a Mirar!
“Just look, just look!”
En esto consistía la ciencia forense: en mirar y mirar y mirar, y luego, cuando no se podía encontrar nada, se miraba un poco más.
This was criminalistics – you looked and looked and looked, and then, when you couldn’t find anything, you looked some more.
Te dije que miraras, que miraras bien.
I’ve been telling you to look, really look.
y cuando volvió a mirar, pudo mirar de nuevo, los rostros habían desaparecido.
and when he looked, could look again, the faces were gone.
Los pasajeros se concentraban en simular que dormían para no abrir los ojos, no abrir los ojos para evitar mirar, no mirar para no incomodar a nadie.
The passengers were busy pretending to be asleep so as not to open their eyes, not opening their eyes so as not to look, not looking so as not to bother anyone.
Había sido un golpe de suerte que hubieran vuelto a abrir la sección, pero no debía confiarse. Se limitaba a hacer su trabajo: mirar, siempre mirar, y perseguir a los crápulas.
That the Section had been reinstated was a stroke of good fortune, but he never gloated. He did his job. Looking. Always looking. Following the crooked path.
La vida, hermanos míos, subrayaba el padre Pigherzog, no es una transacción ni un obrar por conveniencia, la vida, hermanos míos, es obrar sin mirar y mirar sólo en conciencia, honrando santamente los… (¿pero por qué, Dios mío?, se arrepentía la señora Pietzine, ¿por qué tuve que comprarlos por bonitos que fueran, si ya veía yo que me apretaban?
Living, my brothers is to act without looking, to look only into our own conscience, honouring with sanctity the … (Why, dear God, Frau Pietzine lamented, why did I buy them, however pretty they are, when I knew they were too small?
Estoy sentada en la butaca blanca, junto a la ventana, de cara a la cama, pero sin mirar, sin mirar a mi madre, tan diminuta en su gran lecho, sin mirar los frascos de pastillas, las cucharas, los vasos, el palo del suero endovenoso con la bolsa que cuelga obesa de fluido, el dispositivo LED parpadeando en rojo, la cuña, el pequeño receptáculo en forma de riñon para vomitar, la caja de guantes de látex y el contenedor de basura con la etiqueta de advertencia biorriesgo, llena de jeringas ensangrentadas.
I sit in the white chair, by the window, facing the bed, but not looking, not looking at Mama so effaced in her big bed, not looking at the pill bottles and the spoons and the glasses and the IV pole with the bag hanging obese with fluid and the blinking red led display and the bed pan and the little kidney-shaped receptacle for vornit and the box of latex gloves and the trash can with the biohazard warning label full of bloody syringes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test