Exemples de traduction
También han cambiado las mentalidades.
Mentalities have also changed.
Superar la mentalidad de silo
Overcoming the silo mentality
Es necesario un cambio de mentalidad.
A change in mentality is needed.
Se necesitaba un cambio de mentalidad y de conducta.
A change of mentality and behaviour was needed.
Esa es la mentalidad del Sr. Clerides.
This is Mr. Clerides' mentality.
Estoy asombrado ante esa mentalidad de sepulturero.
I am amazed by this undertaker mentality.
Esta es la mentalidad de la era de la Guerra Fría".
This is the mentality of the Cold War".
Las empresas tienen que definir y aplicar valores de sociedad y fomentar una mentalidad de “aspiración” en vez de una mentalidad de “cumplimiento”.
Businesses must define and apply corporate values and foster an “aspiration” mentality as opposed to a “compliance” mentality.
Se requería un cambio de mentalidad.
A change in people's mentalities was needed.
Con todo, no basta una mentalidad positiva.
But a positive mental attitude is not enough.
en ese tiempo , usted sabe que la mentalidad era asi.
At this time, the mentality was so, you know.
—¿Mentalidad colectiva?
Mental collective?
Tenía una mentalidad fronteriza.
It was a frontier mentality.
Una mentalidad avanzada.
A Forward-Looking Mentality.
No tienen mentalidad para ello;
They don't have the mentality for it;
Es una mentalidad de trinchera.
It’s a bunker mentality.
La mentalidad está «integrada».
Mentality is “hard wired.”
Pero ésa es nuestra mentalidad.
But thats sort of the mentality.
Y a las mentalidades de los inquisidores.
Also, the mentalities of the inquisitors.
Así es la mentalidad de esta gente.
That's their mentality.