Traduction de "menos rico" à anglaise
Menos rico
Exemples de traduction
Sin el inicio de estos procesos nuestro debate del tema habría sido menos rico.
Without these processes, our debate on this item would be less rich.
Yo seré cinco pavos menos rico.
I'll be five bucks less rich, won't I?
Si yo fuera menos débil, seríais menos rico.
Were I less weak, you'd be less rich.
Cuando partisteis erais cualquier cosa menos rico y ahora... sois uno de los más aclamados escritores líricos de Europa
Whatever you were when you left, you were less rich and now ... you are one of the most acclaimed European lyric writers
Pareció más joven, más alegre y menos rico cuando sonrió. Más humano.
He looked younger, gayer, and less rich when he smiled. More human.
El clima era definitivamente más seco en aquella parte del planeta y el suelo parecía ser menos rico.
The climate was definitely drier here, and the soil seemed to be less rich.
—A no ser que ella estuviera en una posición que pudiera hacerle mucho menos rico… o buscarle problemas con los federales.
“Unless she was in a position to make him a much less rich man—or get him in trouble with the feds.”
Desde Union Square, en la dirección de los edificios altos, el terreno se estrechaba y se volvía más abrupto y menos rico en cosas comestibles, hasta que al final venían unos túneles enormes donde soplaban vientos de diesel y el suelo temblaba.
From Union Square, in the direction of the tall buildings, the right-of-way became narrower and rockier and less rich in edible things, until eventually there came vast tunnels in which diesel winds blew and the ground shook.
En cuanto al retrato de Pablo como un goy soplón de la policía secreta, me parece pintoresco, pero en definitiva menos rico, menos complejo, menos dostoievskiano que el que se desprende de sus cartas si se leen adjuntando fe, simplemente, a lo que dice.
As to the portrait of Paul as a goy informer to the secret police, I find it picturesque, but all things considered less rich, less complex, less Dostoyevskian than the one that emerges from his letters if you approach them simply on the basis that he’s telling the truth.
Si uno da una limosna un día a un mendigo del vecindario, a la mañana siguiente será más difícil negársela, porque él la esperará (nada ha cambiado, sigue siendo igual de pobre, yo no soy aún menos rico, y por qué hoy no si ayer sí) y en cierto sentido uno habrá contraído una obligación con él: si lo ha ayudado a llegar a esa nueva jornada, tiene la responsabilidad de que ésta no se le vuelva en contra, de que no sea la de su sufrimiento último o su condena o su muerte, y ha de tenderle un puente para que la atraviese, y así un día tras otro quizá indefinidamente, no es tan rara ni gratuita esa ley de algunos pueblos elementales —o son más bien lógicos— según la cual quien le salvaba la vida a alguien se convertía en el guardián o responsable perpetuo de esa vida y de ese alguien (a menos que se diera un día la estricta correspondencia y así quedaran en paz y pudieran separarse entonces), como si se facultara al salvado para decirle a su salvador: 'Si estoy aquí todavía es porque tú así lo has querido;
If, one day, you give some money to a local beggar, the following morning it will be harder not to give, because he will expect it (nothing has changed, he is just as poor, I am not as yet any less rich, and why give nothing today when I gave something yesterday) and in a sense you have contracted an obligation with him: by helping him to reach this new day, you have a responsibility not to let this day turn sour on him, not to let it be the day of his final suffering or condemnation or death, and to create a bridge for him to traverse it safely, and so it goes on, one day after another, perhaps indefinitely, there is nothing so very strange or arbitrary about the law found among certain primitive - or perhaps simply more logical - peoples where anyone who saves another person's life becomes that person's guardian and is deemed for ever responsible (unless, one day, the person they saved saves their life and then they can be at peace with each other and go their separate ways), as if the saved person had been empowered to say to his saviour: 'I'm alive today because you wanted me to be;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test