Traduction de "mediocridad" à anglaise
Mediocridad
nom
Exemples de traduction
La elevada tasa de mortalidad infantil en el país también se debe a la mediocridad de los cuidados obstétricos.
The mediocre quality of obstetrical care was also responsible for the country's high infant mortality rate.
Toda institución que no perciba estos cambios y no se adapte en consecuencia quedará condenada a la mediocridad burocrática en el futuro.
Any institution that does not see and adjust to these changes will be condemned to bureaucratic mediocrity in tomorrow’s world.
La elevada tasa de repetición, que incita a los alumnos a abandonar los estudios, pone de manifiesto la mediocridad de la educación.
The high level of repetitions, which encouraged pupils to abandon their studies, was indicative of the mediocre nature of the education available.
Si se espera mediocridad, mediocridad es exactamente lo que se consigue.
If one expects mediocrity, mediocrity is exactly what one gets.
Es característico que las escuelas públicas están condenadas a una financiación insuficiente, lo cual asegura su mediocridad, y a ser financiadas perpetuamente, lo cual asegura su mediocridad perpetua.
Typical public schools are doomed to being funded inadequately, assuring their mediocrity. And they are doomed to being funded perpetually, assuring their perpetual mediocrity.
No hay que sorprenderse de que en esos países la mediocridad esté tan arraigada.
Little wonder that in those countries, mediocrity is knowingly entrenched.
Necesitamos que se familiaricen con la más escondida amenaza contra la democracia: la dictadura mediática, espejo de la cultura de la violencia y la mediocridad.
We need them to familiarize themselves with the most hidden threat against democracy: the media dictatorship, a mirror of the culture of violence and mediocrity.
Por lo tanto, ahora prevalece la mediocridad en detrimento de la excelencia.
Thus, mediocrity reigns at the expense of excellence.
Servicios públicos de calidad: prestaremos servicios públicos eficaces y de calidad y no toleraremos la mediocridad.
Quality public services: we will deliver efficient, high-quality public services and will not tolerate mediocrity.
Cuando esto ocurre, el dinamismo inicial de una organización degenera en una sucesión de tareas rutinarias que conducen a la mediocridad.
When this occurs, the initial dynamism of the organization slips into a succession of routine tasks that lead to mediocrity.
Rodeado de mediocridad.
Surrounded by mediocrity.
¡Oh, mediocridad provinciana!
Oh, provincial mediocrity!
¡Qué mediocridad arrogante!
What arrogant mediocrity I
No aceptan mediocridad.
They don't accept mediocrity.
Apesta... ¡A mediocridad!
It reeks... of mediocrity!
La perfecta mediocridad.
The perfect mediocrity.
Propagación de la mediocridad
Prораgаting Mediocrity
El principio de la mediocridad.
Principle of mediocrity.
Mi mediocridad es tan…».
My mediocrity is so . . .
Fue la mediocridad, o el fracaso o el desasosiego.
It was mediocrity or failure or lostness.
La ignorancia y la mediocridad predominaban.
Ignorance and mediocrity ruled.
Y probablemente, de aguantar bien la mediocridad.
Presumably on mediocrity.
Todo son mediocridades. -A eso no tenía yo nada que decir-.
Nothing but mediocrity.’ I didn’t comment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test